Le Congrès permanent de la langue occitane

Lo Congrès est l'organisme interrégional de régulation de la langue occitane. Il rassemble les institutions et les fédérations historiques occitanes et est soutenu par les collectivités et le Ministère de la Culture et de la Communication - DGLFLF.
  • dicod'Òc dicod'Òc
  • tèrm'Òc tèrm'Òc
  • vèrb'Òc vèrb'Òc
  • top'Òc top'Òc
  • express'Òc express'Òc
  • punt de lenga punt de lenga
FR→OC
OC→FR
OC→OC
Historique

Expressions

« Sauter du coq à l'âne »

Sauter du coq à l'âne

Sautar de la cabra au perièr

punt de lenga

Donner un ordre négatif

Rire

Comment donner un ordre négatif, avec ou sans pronoms ?

« Ne’ns haciatz pas arríder ! »

Actualités

  • All
  • Evénements
  • Institution
  • Politiques
  • Publications
  • Recherche
  • Ressources
  • Tout
  • Défaut
  • Titre
  • Date
  • Aléatoire
load more / hold SHIFT key to load all load all

Mise en lumière

Lo Basic en ligne !

Lo Basic, lexique élémentaire français-occitan du Congrès.

API du Congrès

Développez vos applications avec les données du Congrès.

Tresor dóu Felibrige

Le Tresor dóu Felibrige version numérique avec moteur de recherche.

Base textuelle

Consultez la base textuelle occitane BaTelÒc.

Pour les mobiles

Téléchargez dicod'Òc et verb'Òc sur votre mobile.

Laboratòri

Outil de consultation avancée des lexiques du Congrès.

Gerard Joan BARCELÓ

Gerard Joan BarcelóPèiralata (Ròse Aups)

Nascut lo 27 de setembre de 1973.

 
Formation et expérience professionnelle
  • Ancien élève de l'Ecole Normale supérieure (Paris, promotion A/L 1994)
  • Professeur agrégé de grammaire depuis 1996
  • D.E.A. de linguistique des langues classiques en 1997
Ouvrages
  • Barceló, G. J. ; Bres, J. (2006). Les temps de l’indicatif, Paris : Ophrys.
  • Barceló, G.J. et al., (coord.) (2006), Modèles : révolution ou résolution ? Mise à l’épreuve d’un savoir objectif, Cahiers de l’Ecole doctorale langues, littératures, cultures 3, Montpellier : Service des publications de l’Université Montpellier III.
  • Barceló, G. J, Bres, J & Patard, A. (coord.) (2006), Aspectualité, temporalité, modalité. Montpellier : Service des publications de l’Université Montpellier III. (Cahiers de praxématique 47).
  • Lauze, A, Barceló, G.J. & Patard, A. (coord.) (2007), De la langue au discours : l’un et le multiple dans les outils grammaticaux, Montpellier : Service des publications de l’Université Montpellier III.
Articles
  • Barceló, G. J. (2003). « L’occitan contemporain et l’expression verbo-temporelle du futur : la proximité de la langue d’oc avec le français, son opposition avec le catalan », in : H. Lieutard ; M.-J. Verny, (eds), Nouvelle recherche en domaine occitan, Montpellier : Publications de Montpellier 3, 167-184.
  • Barceló, G. J. (2004). « Guillaume et le futur roman : à propos du futur périphrastique », Modèles linguistiques XXV, 1 & 2 : 169-178.
  • Barceló, G. J. (2004). « L’occitan e lo catalan : doas lengas bessonas ? Un futur comprometent », Linguistica occitana 1 : 1-12.
  • Barceló, G. J. (2004). « Lo(s) futur(s) occitan(s) e la modalitat : elements d’estudi semantic comparatiu », Linguistica occitana 2 : 1-10.
  • Barceló, G. J. (2006). « Le futur des langues romanes et la modalité: monosémie et dialogisme », in: Barceló, G. J, Bres, J & Patard, A (coord.) (2006), Aspectualité, temporalité, modalité. Montpellier : Service des publications de l’Université Montpellier III. (Cahiers de praxématique 47), 177-190.
  • Barceló, G. J. (2007). « Le(s) futur(s) dans les langues romanes : évolution linéaire ou cyclique ? », Cahiers Chronos 16: 47-62.
  • Barceló, G. J. (2007). « Modalité et monosémie : les cas des futurs et du présent prospectif du français », De la langue au discours : l’un et le multiple dans les outils grammaticaux (G. J. Barceló et al., ed.), Montpellier, Service des publications Université Paul-Valéry.
  • Bres, J. ; Barceló, G. J. (2007). La grammaticalisation de la forme itive comme prospectif dans les langues romanes, Combats pour les langues du monde. Hommage à Claude Hagège (J. Fernandez-Vest ed.), Paris, L’Harmattan, 91-104.
Comptes-rendus
  • Barceló, G. J. (2002). « Sémantique du futur. Étude comparée français-bulgare » (Iva Novakova, L’Harmattan, 2001), Cahiers de praxématique 38 : 248-251.
  • Barceló, G. J. (2002). « Le conditionnel en français : une approche polyphonique » (Pierre Patrick Haillet, Ophrys, 2002), Cahiers de praxématique 39 : 170-173.
  • Barceló, G.J. (2005). « Frédéric Godefroy. Actes du Xe colloque international sur le moyen français » (Frédéric Duval éd., Ecole des Chartes, 2003), Revue des Langues Romanes CIX.1 : 225-226.
  • Barceló, G.J. (2005). « L’Estandardizacion pluricentrica de l’occitan : enjòc sociolinguistic nòu, desvolopament dau lexic e de la morfologia » (Domergue Sumien, tèsi, Universitat Pau-Valèri – Montpelhièr III), Linguistica Occitana 3 : 59-60.
  • Barceló, G.J. (2005). « L’imparfait dit narratif » (Jacques Bres, CNRS Éditions, 2005), L’information grammaticale 106 : 60.
  • Barceló, G.J. (2010). « Llengua i identitat » (Àngels Massip coord., Publicacions i edicions de la Universitat de Barcelona, 2008), Linguistica Occitana 8 : 86-87.
Organisation de colloques / direction de revue
  • Organisation du colloque Jeune Chercheurs « Modèles : révolution ou résolution ? » de l'Ecole doctorale Langues Littératures Cultures (Université Pau-Valery Montpellier III, 16 et 17 juin 2004)
  • Organisation du colloque Jeunes chercheurs 2005 de l’UMR 5191 CNRS ICAR Praxiling « De la langue au discours : l’un et le multiple dans les outils grammaticaux » (Université Pau-Valéry – Montpellier III, 26 et 27 mai 2005)
  • Depuis 2004, directeur de la revue électronique Linguistique occitane (http://www.revistadoc.org).
Langues
  • Occitan (provençal e languedocien), anglais, espagnol et italien (courants).
  • Portuguais et catalan (bon niveau).
  • Allemand (notions).
  • Enseignement du latin et du grec ancien.

Office public de la langue occitane Ministèri de la Cultura - DGLFLF Région Auvergne-Rhône-Alpes Departament deus Pirenèus-Atlantics Comuna de Tolosa Departament de las Hautas-Pirenèas Département du Tarn Département de la Dordogne POCTEFA Département du Gers Communauté Pays Basque