BARBEXOUS, BARBELOUS OUSO, adj. | (ÎOr.), Barbelé, ée, filamenteux,’euse, v. barboulous. La civado es barbenouso, le grain de l’avoine est barbelé. R. barbeno. | Tresor dóu Felibrige | |
BARRIÔU, BARRUOU (m.), (rom. | bariols, barriot), s. m. Petit rempart, v. emparo ; Bariol près Arles-sur-Rhône, Bariols près Valréas (Vaucluse), Barruol près Apt, Bariod en Gascogne, noms de 1. el de fam. mérid. R. barri. | Tresor dóu Felibrige | |
BROUJATIEU, BROUJATIFE (d ), IVO, adj. | Méditatif, pensif, ive, dans les Alpes et le Dauphiné, v. pensatièu. R. brouja. Broujou, broujouna, v. bourjou, bourjouna; brouia, v. bourroula; broule, v. bréule; broule, lo, v. bourle, lo ; brouleia, bréuleia, v.' barruleja ; broulb (marais, brouille), v. broui 2; broulh (breuil, taillis), v. bruei ; broulha, v. brouia ; broulha, broulhaduro, v. bruia, bruiaduro. | Tresor dóu Felibrige | |
BARREi (rom. m. Mêlée, en Gascogne, | barrci),s. v. mesclo ; mélange de plantes fourragères, provende, v. barjoulado. A barrci, pêle-mele ; à barrai lous ahès, au milieu des affaires. R. barreja. Barreileja, barreilia, v. barraleja ; barreileto, v. barrieleto ; barreilié, v. barraliè; barreiloun, barreiroun, v. barrieloun. | Tresor dóu Felibrige | |
BARET, ETO, | adj. | adj. Châtré, ée, stérile, dans la Drôme, v. crcsta ; Baret, nom de fam. dauphinois. Caio barcto, truie châtrée, truie qui a porté. R. breta ? Barèt, v. barè ; bareto, v. barreto. | Tresor dóu Felibrige |
BALEJA v. n. | (cat. balejar, rom. balaiar), Chanceler, être entre deux, tenir à flot, se balancer, v. vareja. Faire baleja, équilibrer; aeà balejo, cela ne va ni bien ni mal ; balejavo à l'entour d’un quintau, il pesait environ un quintal. SE BALEJA, v. r. Se contre-balancer, être à peu près égaux, se valoir. R. bala. Baleja, balejo, v. balacha, balacho ; balejoBÔU, v. balachadis; balem (bord.) pour valèn (nous valons) ; balen (bord.) pour valon (ils valent) ; balen, v. valènt. | Tresor dóu Felibrige | |
BAMBOIO | (cat. bambolla, bombolla, bulle d’eau), s. f. Sornette, baliverne, v. baio, bulo. Vai countfrli bamboio en quuuque gargamèu. B. ROYER. R. bulo. Bamborlo, v. bambueio. | Tresor dóu Felibrige | |
BARBEXTAX, AXO | adj. | , adj. et.s. Habitant de La Barben ; Barbentan, nom de fam. prov. Barbentano ou erbo-de-La-Barben, verveine. R. Barben. | Tresor dóu Felibrige |
BAIARD , BAIARGE , BALHARC BALHARGE | (g.) , (lim.), (b. lat. ballardum, balargus, baillargia, baitliarga, balaticum), s. m. Orge à deux rangs, paumelle, v. paumoulo. Balharc, orch couadrat e primauc. G. D’ASTROS. BAIARDADO, BAIARDAT (1.), s. Chargement d’un bard, d’une civière, v. civierado. R. baiard . | Tresor dóu Felibrige | |
B A ROUI X, BABOUI (lim.), BABOU (d.), (rom. | baboins, b. lat. baboynus, gr. /3xStoy, enfant), s. m. Baboin, marmot, v. babi; épouvantail, v. escalustre ; nom de fam. dauphinois. Carmero cli Babouin, nom d’une rue de Nimes ; beisa lou babou, en Dauphiné, baiser le baboin, comparaître devant l’autorité pour recevoir une réprimande, v. mourvelous. B. bàbi. Babouina, v. embabouina; babouino, v. bottvino; babouis, v. begouis. | Tresor dóu Felibrige | |
BARDIXO, | f. s. | s. f. Bardelle,v. bardello, bastino. Saca sus la bardino, frapper sur le casaquin. R. bardo. | Tresor dóu Felibrige |
BRABANT | s. s. m. | (b. lat. Brdbantia), s. m. Le Brabant, province belge. Santo Genevivo de Brabant, sainte Geneviève de Brabant. Brabas, v. bravas ; brabassalho, v. bravataio ; brabassiè, v. braveirié ; brabe, abo, bràbis, abos, v. brave, avo ; brabeja, brabetat, v. braveja, braveta ; braboulas, v. bravas; braboulet, v. bravet ; braboulin, braboulot, braboulou, v. bravoun. | Tresor dóu Felibrige |
BATELIÉ, BATEIE (rll.), BATELIE (L), BATELÈI | (bord, d.), BATEU (d.), IERO, IÈIRO, ÈIRO (rom. batcley, it. battcllicrc, port, batcleiro, b. lat. batcllarius), s. et adi. Batelier, ière, v. barquie, barcalié, tihoulic ; nom de fam. provençal. Emé de batelié Gafavias dins lou Rose escapa de soun lie. AD. DUMAS. Foussat batelié, canal de navigation. R. batèu. | Tresor dóu Felibrige | |
BEEIMA, BEAIMA (1. g.), BLAMA (1. d.), | (rom. cat. esp. blasmar, it. biasmare, biasimare, b. lat. blasimare!, v. a. Blâmer, critiquer, v. reprendre ; calomnier, v. blasfema, vitupéra. Blaime ou blàimi (m.), blaimes, blaimo, bleiman , bleimas , blaimon ; bleimave ; bleimèrc ou bleimcri (m.) ; bleimarai; bleimariéu ; blaimo, bleimcn, bleimas; que blaime ; que bleimèsse ; bleimant. Nou blaime pas la mort de la i ave ravtdo. P. BOREL. BLEIMA, BLAIMAT(1. g.), ADO, part. Blâmé, ée. R. blaime, blasfema. | Tresor dóu Felibrige | |
BAGNOLO | (rom. Banho/as, Banyoles, b. lat. Balneoloe), n. de 1. Bagnoles (Aude, BassesAlpes). R. ban. | Tresor dóu Felibrige | |
BARROiriRE, | s. s. m. | s. m. Gros bâton ; bras d'une chaise, dans les Alpes. R. barroui. barrouiro, v. barradouiro; barroula, barroulaire, barrouleja, barroulia, barrouliero, v. barrula, barrulaire, barruleja, barruliero; barroulho, v. barrouio. | Tresor dóu Felibrige |
BOUÈCI (rom. lat. | Bocci, Boecis, Boelius), n. p. Boèce, philosophe et poète latin, ministre du roi Théodoric aux 5" et 6° siècles. Lou pou'emo sus Bouèci, le poème sur Boèce, un des plus vieux monuments de la langue provençale, que l’on croit du fl” siècle, et dont lo manuscrit, publié par Raynouard, se trouve à la bibliothèque d’Orléans. Bouefa, v. bouissa; bouèi, v. bouié; bouei (bouillon), v. boui 1 ; bouei (ouais, fi), v. boui 2; bouei (bois), v. bos ; bouei (buis), v. Rouis; bouei, boueis(bons), v. bon ; boueida, v. vuida ; boueifa, v. bouissa; boueigreve, v. bouis-greve; boueijo , v. bousigo ; boueina, boueino, v. bouina, bouino; boueira, v. Rouira; boueirat, v. bouirat ; boueiri, boueiriéu, v. bouiriéu ; boueis, v. bonis ; boueis, v. bos ; boueisa, v. bousa ; boueis-carreis, v. bounet-carra ; boueissa, v. bouissa ; boueissièiro, v. bouissiero ; bouoisso, v. bouisso ; boueissou, boueissounous, v. bouissoun, bouissounous; boueit, v. vue; boueit, eito, v. vuide, uido; bouoita, v, vuida ; boueita, v. bouita ; boueitio, boueito, v. bouito; bouei-ve, v. hoi! ve. | Tresor dóu Felibrige | |
BATÈNT, BATENT BATAN (1. g.), BATAXT | et (b.), (rom. bâtent, baten, cat. bâtent, port. battante, esp. batente, it. battente), s. m. Battant, vantail d’une porte ; feuillure d’une porte, v. ret; battant d’un métier, maillet de moulin à foulon, v. batan ; battant de cloche, v. batai, matai ; claquet de moulin, v. batarèu ; clenche d’un loquet; longueur d’un pavillon de marine, v. loungour ; nom de fam. méridional. PROV. BEARN. A cado esquiro soun batant, à chaque clochette son battant, il faut assortir toute chose. Baterai, ras, ra, pour batrai, ras, ra, à Nice, batèri, ères, etc. v. batre; Baternai, v. Bartanai. | Tresor dóu Felibrige | |
BARRACOUNO, BARRACOÜN , BARRACOU | (lim.), s. Petite baraque, kiosque, v. barraqueto, balaguso. R. barraco. | Tresor dóu Felibrige | |
BASTENGA, BASTIXGA (m.), v. a. t. de mar. | Bastinguer, couvrir de bastingues. Bastengue, gués, go, gan, gas, gon. SE BASTENGA, V. r. Se bastinguer. BASTENGA, ADO, part. Bastingué, ée. R. bastengo. | Tresor dóu Felibrige | |
BORRAT, s. m. Gros nuage d’orage, en Forez, | v. barri. Borrèl, borreu, v. barreu ; borrias, borrico, v. barrias, barrico ; borriol, borriolo, v. barriéu, barrielo ; borrobon, v. barraban ; borrochèu, v. barrachèu ; borrodou, v. barradou ; borrognau, v. baragnau; borrogogno, v. baragogno ; borruu, v. barroun ; borroul, v. barroul ; borrugo, v. berrugo ; borruscla, v. baruscla. | Tresor dóu Felibrige | |
BARGOUNEJA, | n. | V. n. Jargonner, jaser, balbutier, v. barboutina, brctouneja. R. bargoun. Bargoumlho, v. bregoumbo; bargue (bord.) pour bargo; barguedouro, v. bregadouiro. Bàrgueis, plur. lim. do bargo, barjo. | Tresor dóu Felibrige |
BARBO-BI.AXC, | adj. s. s. m. | adj. et s. m. Qui a la barbe blanche, barbon, v. viài; collier blanc, jeune caille, v. barbajolo, caioun. El vèi veni les ans tôutis barbo-blancs. P. GOUDELIN. E que tout barbo-blanc non se boute à la modo. MIRAL MOUNDI. 11. barbo, blanc. | Tresor dóu Felibrige |
BAUMU, BAU.MUT UDO, | adj. | (1.), adj. En forme de grotte, caverneux, euse, v. baumelu, subduma. Des rocs baumuts las bestiassos maissudos. p. D’OLIVBT. Trobo quauco roco baumudo. ID. R. baumo. Bauo, bauous, v. bavo, bavous ; Baup, v. Baube. | Tresor dóu Felibrige |
BUOU | (rom. buou, buo, bueu, esp. buey, lat. bos, ovis), s. m. Boeuf, à Aix, Marseille et Toulon, v. biôu plus usité ; Buou, Buf, Boeuf, noms de fam. provençaux. Buou, buoure, pour beu, béure (bois, il boit, boire), à Marseille ; buou-bano,v. biôu; buoula, v. bióula; bnoulôli, buouvôli, v. béulùli ; buouratgo, v. abéurage. | Tresor dóu Felibrige |