Dictionnaire occitan

Résultats de la recherche (10000) :

pausatgeaccion de pausar o de se pausar (t. a.) Cantalausa (languedocien, provisoire)
pautapata. v. pata. Cantalausa (languedocien, provisoire)
pavatgeaccion de pavar. Cantalausa (languedocien, provisoire)
pavonmena d'aucèl que fa la ròda (Pavo cristatus) ; persona que se confla. Cantalausa (languedocien, provisoire)
extremitat de la camba d'una persona o d'un animal ; sòla de sabata ; pesada (marca de pè) ; basa (causa que servís de supòrt a una autra) ; camba de planta ; anciana mesura de longor ; ensemble de sillabas que fan l'unitat metrica d'un vèrs ; cabal / capital.
A pè eissut : a pè sec.
A pè ranquet : a pè cauquet (en sautejant sus un sol pè)
Als grands quatre pès : al brutle.
A pès junts : amb los pès que se tòcan.
Aver los quatre pès blancs : aver plena libertat.
D'a pè : a pè.
Al pè de : prèp de
De pè / de pès : drech sus las cambas.
De pè e d'ongla : aicisèm / fòrça / bravament.
Donar los pès : desliurar un nenon del malhòl.
Far pè bordon : téner fòrt e mòrt ; a pè fèrm.
Far un pè de pòrc : far quicòm de lord.
Levar lo pè : abandonar ; s'enanar.
Metre pè sus banc : remar en apevant los pès sul banc.
Téner pè : demorar pas enrè ; trabalhar coma cal.
Tornar lo pè : acabar de tornar l'argent empruntat.
Cantalausa (languedocien, provisoire)
pè de polaplt.(Trifolium alpinum) ; (Trifolium ftidum) ; pata d'auca (punt de jonccion de linhas divergentas) Cantalausa (languedocien, provisoire)
pè-negrecolon argerian que tornèt en França en 1962. Cantalausa (languedocien, provisoire)
pè rogemena d'escacièr (Tringa gambetta), Cantalausa (languedocien, provisoire)
pè sabatasubs. m.bona plaça / bon mestièr. Cantalausa (languedocien, provisoire)
pè tortpè desformat. Cantalausa (languedocien, provisoire)
pè verdmena d'aucèl (Tringa ochropus); (Tringa squatarola) ; (Charadrius hiaticula) Cantalausa (languedocien, provisoire)
peatgeleuda (mena de talha per aver lo drech de passar per un camin, un pont, una autostrada...) ; airal qu'aquel drech i se paga. Cantalausa (languedocien, provisoire)
pebrianaplt.frigola (Thymus vulgaris) Cantalausa (languedocien, provisoire)
pèça de la perdictrocha (filet de pòrc) Cantalausa (languedocien, provisoire)
pecilh / pecilhabocin / bocinon (trocilhon / tròç pichonèl) Cantalausa (languedocien, provisoire)
pecolcoa de flor, de fuèlha, de frucha ; pè de taula, de banc, de cadièira... ; estaca de muscle. Cantalausa (languedocien, provisoire)
pecòra(del lat. pecora, pl. de pecus, -oris, bestial pichon) pèca / nècia / bèstia ; bestiassa ; bestiassona.
La lenga literària utiliza lèumens « pèca »
Cantalausa (languedocien, provisoire)
pectasaenzim que muda la pectina en acid pectic. Cantalausa (languedocien, provisoire)
pectinat, -adaen forma de penche (f.) Cantalausa (languedocien, provisoire)
pectòsacomplèx glucidic d'unes vegetals. Cantalausa (languedocien, provisoire)
peçugardoblet de pecigar. Cantalausa (languedocien, provisoire)
pedagogicamentd'un biais pedagogic.
Pedagogicament capable.
Cantalausa (languedocien, provisoire)
pedestalpè / supòrt (t. a.)
Pedestal d'estatua.
Pedestal de colomna.
Metre q.q. sul pedestal : lo remirar aicisèm (fòrça)
Cantalausa (languedocien, provisoire)
pedèstre, -traque se fa a pè ; que representa un personatge a pè, per oposicion a equèstre, -a (a caval)
Viatge pedèstre.
Estatua pedèstra.
Cantalausa (languedocien, provisoire)
peirejarv. tr.desrocar / lapidar (R. IV, 20). Cantalausa (languedocien, provisoire)

dicod'Òc

Voir dans le term'Òc

Smartphones

dicod'Òc & verb'Òc pour les mobiles

Android

Clavier prédictif en occitan
Clavier prédictif en occitan

Orthographe

Correcteurs orthographiques en occitan
Correcteurs orthographique en Occitan