Faire chose vaine

Trucar sus un enclumi dab ua peishina
Occitan gascon
Littéralement : Taper sur une enclume avec un petit poisson
De ENCLUMI : enclume
La métaphore joue sur le paradoxe d’user d’un animal, et de surcroît un poisson de mer, chose rare jusqu’à il y a peu, en guise de marteau, outil que l’on manie hardiment et choisi pour sa dureté.
A perpaus
« trucar (vèrb) Donar un còp a quicòm o qualqu'un. » (véder la ficha Wikiccionari)
Fòto : Daniel Vogel