Mourir prématurément, partir avant l’heure

Partir abans lo temps
Occitan gascon
Littéralement : Partir avant le temps
De PARTIR : partir
La métaphore se compose d’un euphémisme basé sur le départ pour atténuer le choc de la mort et y conjugue une notion de destinée représentée par le temps qui passe.
A propos
« partir (vèrb) : Se’n anar, daissar un luòc per un autre. » (voir la fiche Wikiccionari)
Photo : Séb