Letra de ligason :

Lo Congrès permanent de la lenga occitana

Lo Congrès qu'ei l'organisme interregionau de regulacion de la lenga occitana. Qu'amassa las institucions e las federacions istoricas occitanas e que'u sostienen las collectivitats e lo Ministèri de la cultura e de la comunicacion - DGLFLF.
  • dicod'Òc dicod'Òc
  • tèrm'Òc tèrm'Òc
  • vèrb'Òc vèrb'Òc
  • top'Òc top'Òc
  • express'Òc express'Òc
  • punt de lenga punt de lenga
FR→OC
OC→FR
OC→OC
Istoric

Expressions

« Dar ua prua »

Dar ua prua

Donner une taloche

punt de lenga

Los vèrbes en -ir 2

Bastir

Las formas conjugadas dins las qualas retrobam lo sufixe /-sc-/ e sas evolucions.

« Que basteishi / Bastissi »

Actualitats

  • All
  • Eveniments
  • Institucion
  • Politicas
  • Publicacions
  • Recèrca
  • Ressorsas
  • Tot
  • Default
  • Title
  • Date
  • Random
load more / hold SHIFT key to load all load all

Mesa en lutz

Lo Basic en linha !

Lo Basic, navèth lexic elementari francés-occitan deu Congrès.

API deu Congrès

Desvolopatz las vostas aplicacions dab las dadas deu Congrès.

Plataforma ReVOc

Balhatz la votz tà bastir la reconeishença vocau en occitan.

Basa textuala

Consultatz la basa textuala occitana BaTelÒc.

Taus telefonets

Descargatz dicod'Òc e verb'Òc au vòste telefonet.

Laboratòri

Utís de consultacion avançada deus lexics deu Congrès.

Arribar

Origina e formacion dels advèrbis

« Arribarà lèu, me pensi »

Un advèrbi es un element que se restaca a un autre element de la frasa e lo modifica. Coma es un element facultatiu de la frasa, ges d’element depend d’el.

Los advèrbis an mai d’una origina. N’i a que son eiretats del latin : « mens » | « mensh », « plan », « puèi » | « puish », « mai » | « mei », « pro »... « Soi pas plan content de çò qu’a fach ».

N’i a que son d’ajectius : « bas » | « baish », « fort » | « hòrt », « lèu », « sarrat »... « M’agradan fòrt », « Arribarà lèu, me pensi ».

N’i a que son fargats per composicion amb d’autres elements gramaticals : « adara », « alavetz », « capsús », « capvath », « longtemps », « sonque », « tanpauc» | « tanpòc », « totjorn » | « tostemps »... « Sèm totjorn d’acòrd », « A longtemps que l’ai pas vist ».

Una bona part dels advèrbis son de formacions derivadas amb lo sufixe -ment que s’apond a la forma del femenin singular : « long », « longa » > « longament », « primièr, ièra » > « primièrament », « vertadièr, ièra » > « vertadièrament »,... De notar que l’accent escrich sul femenin de l’adjectiu se consèrva dins l’advèrbi format amb -ment.

Andriu Bianchi, sòci del Conselh lingüistic del Congrès

Bibliografia :

  • Gramatica occitana d'Alibèrt
  • Gramatica de l'occitan gascon contemporanèu de Romieu & Bianchi
  • Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l'Occitan de Josiana Ubaud

Fòto : Delmottte

En aliança amb La Setmana