Lo Congrès permanent de la lenga occitana

Lo Congrès qu'ei l'organisme interregionau de regulacion de la lenga occitana. Qu'amassa las institucions e las federacions istoricas occitanas e que'u sostienen las collectivitats e lo Ministèri de la cultura e de la comunicacion - DGLFLF.
  • dicod'Òc dicod'Òc
  • tèrm'Òc tèrm'Òc
  • vèrb'Òc vèrb'Òc
  • top'Òc top'Òc
  • express'Òc express'Òc
  • punt de lenga punt de lenga
FR→OC
OC→FR
OC→OC
Istoric

Expressions

« Recéber a còps de lata »

Recéber a còps de lata

Très mal accueillir

punt de lenga

L'article indefinit

Libe

L'article indefinit singular e plural en gascon e en lengadocian.

« Qu’a escrivut pèças de teatre »

Actualitats

  • All
  • Eveniments
  • Institucion
  • Politicas
  • Publicacions
  • Ressorsas
  • Tot
  • Default
  • Title
  • Date
  • Random
load more / hold SHIFT key to load all load all

Mesa en lutz

Lo Basic en linha !

Lo Basic, navèth lexic elementari francés-occitan deu Congrès.

API deu Congrès

Desvolopatz las vostas aplicacions dab las dadas deu Congrès.

Tresor dóu Felibrige

Lo Tresor dóu Felibrige version numerica amb motor de recèrca.

Basa textuala

Consultatz la basa textuala occitana BaTelÒc.

Taus telefonets

Descargatz dicod'Òc e verb'Òc au vòste telefonet.

Laboratòri

Utís de consultacion avançada deus lexics deu Congrès.

 
Jornada professionala « Tractament informatic dels còrpus textuals »

Lo 30 de junh passat lo CIRDÒC organizava, en partenariat amb los laboratòris CLLE-ERSS e RedÒc-LLACS, una jornada professionala sul tèma del tractament informatic dels còrpus textuals  dins sos locals a Besièrs.

En occitan al jorn d'uèi, los projèctes d'espleitacion de las sorsas escrichas se multiplican e produsisson basas textualas, edicions electronicas, diccionaris en linha e autres otisses e ressorsas numericas al servici dels cercaires e amators. Es per aquò que lo CIRDÒC, la còla BaTelÒc del laboratòri CLLE-ERSS (Universitat Tolosa – Joan Jaurés) e lo laboratòri RedÒc-LLACS (Universitat Paul Valèri, Montpelhièr) convidèron mantun actor a participar a una jornada d'estudi sus aquela tematica.

Lo Congrès i presentèt lo trabalh de formatatge en TEI de sas donadas e lo laboratòri CLLE-ERSS i parlèt de la basa textuala BaTelÒc, que ven d'èstre mesa en linha, e deu Loflòc. D'autres còrpus e projèctes aparentats i foguèron presentats : Ciel d'Òc, Le Petit Thalamus de Montpellier, Symila que Patric Sauzet, president del Conselh lingüistic del Congrès, n'es responsable d'un axe...

La jornada èra estada obèrta per Noémie Eyraud, doctoranta en occitan, que beneficia d'una borsa CIFRE per trabalhar al dintre del CIRDÒC sus l'edicion electronica de tèxtes literaris occitans  escriches entre 1850 e 1914.

Aquela jornada foguèt l'escasença per cadun de se rescontrar, de far conéisser los otisses que son a se desvolopar, de partejar son expertesa o d'enriquir sa produccion mercé als conselhs e experiéncias d'autres actors.

Office public de la langue occitane Ministèri de la Cultura - DGLFLF Région Auvergne-Rhône-Alpes Departament deus Pirenèus-Atlantics Comuna de Tolosa Departament de las Hautas-Pirenèas Département du Tarn Département de la Dordogne POCTEFA Département du Gers Communauté Pays Basque