Letra de ligason :

Lo Congrès permanent de la lenga occitana

Lo Congrès qu'ei l'organisme interregionau de regulacion de la lenga occitana. Qu'amassa las institucions e las federacions istoricas occitanas e que'u sostienen las collectivitats e lo Ministèri de la cultura e de la comunicacion - DGLFLF.
  • dicod'Òc dicod'Òc
  • tèrm'Òc tèrm'Òc
  • vèrb'Òc vèrb'Òc
  • top'Òc top'Òc
  • express'Òc express'Òc
  • punt de lenga punt de lenga
FR→OC
OC→FR
OC→OC
Istoric

Expressions

« Dançar suu maishant pè »

Dançar suu maishant pè

Commettre une bévue

punt de lenga

Subjonctiu e concordança

Pluèja

Qual temps del subjonctiu utilizar dins una subordenada ?

« Qu'atendó que la ploja estosse passada »

Actualitats

  • All
  • Eveniments
  • Institucion
  • Politicas
  • Publicacions
  • Tot
  • Default
  • Title
  • Date
  • Random
load more / hold SHIFT key to load all load all

Mesa en lutz

Lo Basic en linha !

Lo Basic, navèth lexic elementari francés-occitan deu Congrès.

API deu Congrès

Desvolopatz las vostas aplicacions dab las dadas deu Congrès.

Plataforma ReVOc

Balhatz la votz tà bastir la reconeishença vocau en occitan.

Basa textuala

Consultatz la basa textuala occitana BaTelÒc.

Taus telefonets

Descargatz dicod'Òc e verb'Òc au vòste telefonet.

Laboratòri

Utís de consultacion avançada deus lexics deu Congrès.

Mapa en occitan de las comunas d'Itàlia

Los noms occitans de las comunas de las valadas occitanas d’Itàlia son ara disponibles dins Bdtopoc, la basa toponimica de l'IEO. La mapa es ara mai rica de 170 toponims mentre que seguís lo trabalh suls noms dels rius d’Occitània

Dins l’encastre del projècte de l’Institut d’Estudis Occitans, Geoccitània, mancavan los noms de las comunas de las valadas occitanas d’Itàlia. Ara es fait. Los noms son d’ara enlà consultables sul Bdtopoc ont se fa la collècta dels noms geografics occitans. Son en tot 117 comunas mai que se tròban sus la mapa. Se i tròba tanben la part occitana mai luènh del territòri d’Occitània granda a saber La Gàrdia, en Calàbria.

Pauc a pauc la mapa es a se completar amb tanben los noms dels rius. Una crida es faita per que cada persona qu’a la volontat de preservar e transmetre lo nom dels rius occitans pòsca participar a aquel projècte collaboratiu.