Letra de ligason :

Diccionari occitan

Resultats de la recèrca (10000) :

BRIATESTO, n. de 1. Briatoxte (Tarn), villefondée par Simon de Montfort.

Bnatounèl, v. brisounet ; briba, v. birba; bribado, v. brivado ; bribandeja, bribant, v. birbandeja, birbant ; bribent, ento, v. brivènt, ènto ; bribo, v. brivo.

Tresor dóu Felibrige
BIAISSUDET, ETO,adj.adj. Assez adroit, oite, gentiment habile. IP biaissu.

Rial, v. besau ; bial, v. bigal ; biala, v. bêla ; biala, v. viala, vilar ; bialèiro, bialèri, bialèro, bialuero, v. bosaliero ; bialet, v. besalet ; bialo, v. besalo ; bialo, v. vielo, vilo ; bialomen , v. belamen ; bialou, v. besaloun ; bialoun, bialonnaire, v. vióulonn , viôulounaire ; biam pour vejan (voyons), en Béarn ; bian, v. bèn ; biandas, v. bregandas ; biando, v. viando.

Tresor dóu Felibrige
BELISARI(cat. Bel-lisam, port. esp. it. Belisario, lat. Bclisarius), n. p. Bélisaire, général romain.

Tresor dóu Felibrige
béyrẹsm.– Verre; verre à boire. V. bàssou. Dim. beyroulét,-lìn,-lòt, beyregòt; augm. beyroulàs, beyregàs. Palay (version provisoire)
BÈU-GENCIÉ, BOUGEtïCIE, BOUJANCIÉ (b.

lat. Bclgencium, Belgencerium, Belligenserium), n. de 1. Beaugencior ou Belgentier (Var), patrie du savant Peiresc.

Béugôussi (g.) pour beguèsse (que je busse); béugout, béugouc (g.),pour beguè (il but); béugu {g.)pour beguère(jebus); béugu, béugut, udo {g.), pour begu, udo (bu, ue) ; beuire, v. béure.

Tresor dóu Felibrige
BECOUN, BECOU BECHOU(L), (lim.), (port. biquinho), s. m. Petit bec, v. bequet; crochet en bois, v. bèrri, cro ; petit babil, babil enfantin, v. babiho. R. bèc.

Tresor dóu Felibrige
BELIXO,f. s.s. f. Variété do châtaigne, connue en Vivarais: belino rousso.

Belinoi, v. Eimeri; belio, v. belugo ; belio, v. beilié; belio, v. belèu.

Tresor dóu Felibrige
BEEAGE, BEEAGI BIALAT(m.), (rouerg.), s. m. Action de bêler, v. bèl. R. bêla.

Tresor dóu Felibrige
BOUDOS, BOUDOUS, s. m. Bouchon, bondon,en Languedoc, v. boudissoun, tabouissoun, tap.

Un gros boudos, un gros paquet ; tout ànun boudos, tout bouchonné, tout chiffonné; douna lou boudous, donner cours, lâcher la bonde, à Nimes. R. boudo.

Boudot,v. Boudet; boudou,v. boundoun; boudoufla, boudoufle, boudouflige, v. boudenfla, boudenfle, boudenflige ; boudoufleto, boudouflo, v. boudifleto, boudiflo.

Tresor dóu Felibrige
BAÏXOUN, BAI.COU BARCOUN(L), (m. d.), BABCAN (Menton), (rom. esp. balcon, cat. balcô, it. balcone), s. m. Balcon, v. amiradou, balen, bescaume, pountin.

Vite li béni dono. i balroun,

Saludon lou bèu rèi d’Aragoun.

F. GRAS.

R. banc.

Balcoundriéu, v. valcoundriéu ; balcouso, v. baucouso; baldano, v. baudano.

Tresor dóu Felibrige
MÊLA,n.v. n. et a. Bêler, en Gascogne, v. bêla ; pour mêler, v. mescla.

Bèlo,

Mèlo,

Hé !

Bè!

B. CASSAIGNAU.

R. me.

Tresor dóu Felibrige
BESTIGE, m. f.s.s. et Bêtise, v. asenado, bôudrado ; pour vestige, v. vestige.

Dire de bestige, dire des bêtises.

Pèr un bestige ansin fau pas vous estrangla.

A. BIGOT.

La Franço a fach uno bestige.

A. COURET.

A toun âge, à trento an, avé tant de besiige !

J. ROUMAN1LLE.

R. bèsti.

Bestimen, v. vestimen ; bèstio, v. bèsti.

Tresor dóu Felibrige
BREIDOULHOUS,ouso, ad]. Pluvieux, euse,en Dauphiné, v. braidous.

Souvènt dins aquéu cas la bisoeisbreidoulhouso.

R. GRIVEL.

R. braide.

Breidoun,v. bridoun ; breigèl, v. brigal, brigau, brisau; breigo, v. brigo; breime, v. brume ; brein, v. bren.

Tresor dóu Felibrige
BRUGAs. s. m.(cat. brugar), s. m. Taillis de bruyères, en Gascogne, v. brusquiè. R. bruc, brusc.

Bruga, v. brusca ; brugairolo, v. brusqueirolo; brugas, v. bruscas ; brugassiè, ièiro, v. bruscassié, iero ; brugassou, v. bruscassoun.

Tresor dóu Felibrige
BEARNET, BIAHXET,s. s. m.s. m. Drap de Béarn. Moun bonnet Qu'es de biarnet,

Ma cravato D'escarlato.

CH. POP.

11. Bearn.

Bearoun, v. besaloun ; beàrri, v. bèrri ; bearro, v. berro ; beassard, beassiè, beasso, beassoun, v. biassard, biassié, biasso, biassoun.

Tresor dóu Felibrige
BEGUERAU, BEGARAU,s. s. m.s. m. Viguerie, banlieue d’une ville, en Béarn, v. vigueirat. R. beguè, viguié.

Deguère ou begueri, ères, è, erian, erias, èron, prêt, du v. béure; beguèsse ou beguèssi, èsses, èsse, essian, essias, èsson, subj. imparf. du v. béure ; beguètei, beguetem, beguetèi, beguèten ou beguèren, pour beguères, beguerian, beguerias, beguèron, en Limousin, v. béure.

Tresor dóu Felibrige
BEVENDO, BEVÈNO BUVENDO, BUVÈNO(m ), (a.), BUVÈNTO (rh.), BEBENito (querc. rouerg.L BEVANDO (d.), (rom. cat. bevenda, bevancla, esp. bebienda, it. bevanda, lat. bibenda), s. f. Boisson, breuvage, v. bèure 2, piancho ; pièce de vin ou de piquette mise à la disposition des ouvriers ou des matelots, v. bouto; bouillon mêlé avec du vin, en Rouergue.

Dre de bevèndo, droit que se réserve un maître de barque, lorsqu’il donne son navire à fret ; avala ’no bevèndo, avaler un breuvage empoisonné, un affront.

Li sausso e li bevèndo alumon Ii palai.

CALENDAU.

Pas un de nostre enfer n’entènde moun lengage,

Car si vouôli de pan, mi dounon de bevèndo.

LA BELLAUDIÈRE.

Bevengudo, v. bèn-vengudo.

Tresor dóu Felibrige
BRAGASSARGUE(rom. Bragassargucs, b. lat. Braganzanicoe, Bragassanicoe, Bragancianicus), n. de 1. Bragassargues (Gard).

Bragàssi, v. braiassié ; Brageirac, v. Bergeirac.

Tresor dóu Felibrige
BESPARO, s. f. Variété de raisin rouge, connuedans le Gers. 11. espars ?

Bespatalho, bespatenc, v. guespataio, guespaten ; bèspe, besperal, v. vèspre, vesperau ; bespièiro, bespiè, v. guespiero, guespié.

Tresor dóu Felibrige
BRAXSOUEIE,n. n. p.n. p. Bransoulié, nomdefam. gasc. R. brandoula.

Branta, brantadou, v. branda, brandadou ; brantaia, v. brandiha; branteja, brantoula, v. brandeja, brandoula.

Tresor dóu Felibrige
BELUGUEJ A IRE, ARELLO, AIRO, S. et adj.

Qui jette des binettes, qui étincelle, qui brille. Soun pincèu beluguejaire.

H. MOREL.

Lou blound dardai beluguejaire.

MIRÈIO.

R. belugueja.

Tresor dóu Felibrige
BRUTO-BONO , BROUTO-BONO, BRUTOBOUNO,BROUTO-BOUNO et BRETO-BOUNO

(d.), s. t. Brute-bonne, beurré d’Angleterre, variété de poire à écorce grossière. R. brut 2, bon.

Brutounet, v. broutounet ; bruza, v. brusa.

Tresor dóu Felibrige
BOUVOf. s.(kimri baw, m. s.), s. f. Boue, vase, v. bôudro, bouliè, nito, papolo, pauto ; pour bouse, v. bôuso ; pour bube, teigne, v. bubo ; pour borne, v. bolo.

Laigoafa soun cours, mai i’a de bouvo, De-pèr tout eoustat vous enfangas.

A. PEYROL.

R. bôuso.

Bouvou, v. bougon ; bôuvoun (de-), v. abéusoun (d’) ; boux, v. voues ; bouxa, v. bouja ; bouxard, v. bouchard ; bouxèt, v. bouissèu ; bouya, botiyôu, v. bouia, bouiôu.

Tresor dóu Felibrige
BEVASSEJA, BEVASSIA (m), BEVACHIA(a.), BEVACHA (1.), BUGASSEJA (rouerg.), BEVILHA (d.), (lat. bibax), v. n. Buvotter, v. bevouneja, vinouleja. R. bèure.

Tresor dóu Felibrige
BORE, m. t. de chimie. Bore. R.S. bouras.

Boreirou, v. barreiroun ; borelho, v. baralho ; boreno, v. bareno ; borga, v. barga ; borgnaquin, v. bourniclet.

Tresor dóu Felibrige

dicod'Òc

Véder dens lo tèrm'Òc

Telefonets

dicod'Òc e verb'Òc taus telefonets !

Android

Clavèr predictiu en occitan

Ortografia

Correctors ortografics en occitan