Letra de ligason :

Diccionari occitan

Resultats de la recèrca (10000) :

AROCexcroissance sur un tronc d'arbre. -, souche desséchée. -, se dit d'un vieillard cassé: U bielh aroc, un vieux décrépit.Lespy
SIE Sienqu'il ou qu'elle soit, qu'ils ou qu'elles soient; voy. Esta, être. Sin (Orthez, Bay.), au lieu de sien.Lespy
TALHADOU, Talhadootranchoir: Baixeres de fust cum son platz, escudeles, talhadoos. ARCH. Vaisselle de bois comme sont plats, écuelles, tranchoirs.Lespy
TRADUSItraduire. -, traduire, citer devant un tribunal: Per tradusi-u... a l'inquisitiou. F. Egl. Pour le traduire devant l'Inquisition.Lespy
MERQUILHOUSde mercredi: Lue merquilhouse se dit du changement de lune qui a lieu un mercredi. - Voy. Senhou, D.Lespy
ESTALHANTZciseaux: Dus parelhs d'estalhans per estiahar (estalhar) la lane. ARCH. Deux paires de ciseaux pour couper la laine.Lespy
ESTOCétau: L'estrenh dens soun estoc. LAM. Il l'étreint dans son étau. - Voy. LITTRÉ, Dict., au mot « étau »; Etym.Lespy
Feumeheaume: Portave en lo cap un petit feume. H. A. Il portait sur la tête un petit heaume.Lespy
Quoayratde pierre de taille : Une freneste coayrade (quoayrade). ART. Une fenêtre de pierre de taille. - Voyez Quoayre, 2.Lespy
RAYvoy. Fray, frère: Couratye, lous mes rays, marchem amasse! IM. Courage, mes frères, marchons ensemble! Rayret, rayrot, dim.Lespy
REBUSTEse dit communément au lieu de roubuste, robuste, robuste: Michel qu'ey trop rebuste. NAV. Michel est trop robuste.Lespy
Carcaderqui peut être chargé: Lo carcader de la berenhe. ARCH. Ce qui peut être chargé de la vendange.Lespy
CARRINCAgrincer: Eds an heyt lors dens carrinquaa Contre mi. PS. Ils ont fait grincer leurs dents contre moi.Lespy
Castera, Casteraa, Casterar, Casterasancien camp romain ou motte féodale; lieu présentant des vestiges de travaux de défense. - D.-C. « castellare », 1.Lespy
COUMBIE, COUMBIENE, Combierconvenir. - Guilhem Bernard deu dar vita conbient. F. B. Guillaume Bernard doit donner (à sa femme) subsistance convenable.Lespy
FUSTRA, Fustrarfrustrer: Negun no pretendi ignoransse ni sie fustrat. ARCH. Que nul ne prétende ignorance et ne soit frustré.Lespy
GUEYTmême signification que Goeyt, D. Le guet aux fortifications se disait gueyt e esquigueyt; voy. ci-dessus, Esquiuguoeyt.Lespy
HABILLE Habiglehabile: Exprimi nou sauré la lengue plus abigle. F. Egl. La langue (la) plus habile ne saurait exprimer.Lespy
HEMNOUmasc. dim. de Hemne, femme; se dit plus particulièrement d'un homme qui a des manières, un caractère de femmelette.Lespy
HOUCH (Aspe), fém. houche se disent du boeuf, de la vache, dont les cornes sont dirigées en avant: Boeu houch, baque houche.Lespy
IMBENTOURIA Imbentarisar, Imbentorisarinventorier: Oeyt deus fustz inbentorizatz. ARCH. Huit des pièces de bois inventoriées. Pèsse inventarizade. S. J. Pièce inventoriée.Lespy
JUPOU, Jupoojupon: Lo prometo far un japoo de fustani. ARCH. Il promit de lui faire un jupon de futaine.Lespy
LIRIà la suite du nom Jan, Yan, Jean: Jan-liri, Jean-niais; Yan-liri, un nigaud. - Voy. Lèri.Lespy
LAYROUNOTdim. de Layrou, larron; c'est le « volereau » de LA FONTAINE: « Mal prend aux volereaux de faire les voleurs. »Lespy
SEGUINTparticipe présentparticipe présent de Segui, suivre. En seguint lou dret camii. En suivant le droit chemin. - Voy. Seguent, adj.Lespy

dicod'Òc

Véder dens lo tèrm'Òc

Telefonets

dicod'Òc e verb'Òc taus telefonets !

Android

Clavèr predictiu en occitan

Ortografia

Correctors ortografics en occitan