Deishar nhacar la puç

Ne pas s’en faire
Occitan gascon
Littéralement : Laisser mordre la puce
De PUÇ : puce
La métaphore sous-entend que le sujet connaît à l’avance le peu de répercution qu’aura l’action.
A perpaus
« nhacar (vèrb) Agantar e sarrar amb las dents » (véder la ficha Wikiccionari)