Estar hens la pega

Estar hens la pega

Être dans l’embarras

Occitan gascon

Littéralement : Être dans la colle

De PEGA : pega

L’expression emploie la métaphore de l’engluement dans une matière molle et collante. Variante euphémisée d’estar hens la merda, plus énergique.

A perpaus :
« pega (nom comun feminin) Substància adesiva emplegada per pegar. » (véder la ficha Wikiccionari)

Fòto : Omegatron