Tòrcer los pòts

Faire la grimace

Occitan gascon

Littéralement : Tordre les lèvres

De PÒT : lèvre

La métaphore est basée sur une périphrase. Pòts : Ils représentent souvent par métonymie la bouche, siège métaphorique de la faim et de la soif, ou encore représentent l’individu dans son entier. Enfin, souvent, los pòts expriment un sentiment, via l’expression grimaçante qu’ils décrivent

A perpaus
« pòt (nom comun femenin) En anatomia, caduna de las doas parts extèrnas carnudas que forman la boca » (véder la ficha Wikiccionari)

Fòto : Hamed Saber