« Lo Pichon Nicolas » en occitan vivaroalpenc

Lo Pichon Nicolas

Es d'ara enlà possible de legir las istòrias de l'eròi de Goscinny e Sempé Lo Pichon Nicolas en occitan vivaroalpenc.

Aprèp son adaptacion en occitan provençal, en gascon e en niçard, lo Pichon Nicolas foguèt adaptat en occitan vivaroalpenc. Es una òbra que fa partida dels grands classics de la literatura francesa. Las aventuras del Pichon Nicolas meton en scèna lo drollet dins un environament urban dins las annadas 60. I descriu lo mond complèx dels adultes en tractant de sicuts coma l'educacion, las relacions familialas o lo trabalh.

La traduccion de l'òbra foguèt realizada per Gérard Ligozat, membre de l'Associacion Internacionala d'Estudis Occitans.

Inf. : Lo Pechon Nicolau en occitan vivaroalpenc, Sempé e Goscinny, Edicions IMAV