Ièrbas bordas deras Pireneas

Aqueth document que balha eths noms gascons de las èrbas arrecuelhuts enas vaths deth Coseran, deth Comenge, d’Aran, de Bigòrra e Bearn.
Aqueth document que balha eths noms gascons de las èrbas arrecuelhuts enas vaths deth Coseran, deth Comenge, d’Aran, de Bigòrra e Bearn.
Eric Fraj publica en cò de Reclams aquel ensaj sus l'ensenhament e la transmission de la lenga occitana uèi e sus lor avenidor.
Per una conferéncia de premsa que se tenguèt en novembre passat, lo president de la Region Auvèrnhe anoncièt doas avançadas màgers per la politica lingüistica de la region. En promièr, s'engatgèt de botar en plaça una convencion amb lo rectorat de Clarmont, entre la dintrada de 2014, sobre l'ensenhament de l'occitan. Anoncièt amai la signatura de la Charta de cooperacion interregionala e transfrontalèira pelh desvolopament de la lenga occitana.
Lo 20 de deceme de 2013 que s'aviè Òc tele, la purmèra cadena de television tota en occitan. Ad aqueth parat qu'estó enregistrat ua emission en dirècte a l'Ostau de Region Aquitània
Lo CRDP de Montpelhièr prepausa sus son site Internet tèxtes de Max Roqueta de legir e d'escotar. Trobaretz per cada tèxte sa transcripcion en occitan e sa traduccion en francés. Sovent se pòt tanben escotar una o l'autra version. Los tèxtes prepausats son ligats a de libres, de CD o de DVD pertocant l'autor occitan. Trobaretz tanben d'unes dorsièrs pedagogics per trabalhar a l'entorn d'aqueles tèxtes e obratges.
SPIP qu'ei un logicial liure tà la produccion de sites Internet. Qu'a suènh de respectar los estandards de l'edicion (respècte de las règlas tipograficas, organizacion deus ròtles deus participants). Que va de cap tà la simplicitat d'installacion, d'usatge e de mantenença. Que se'n pòt installar ua version occitana en sèt variantas : auvernhat, gascon, lemosin, lengadocian, provençau niçard, provençau generau, vivaroaupenc.