Universitat occitana de La Guépia 2020

La Guépia 2020

Mantenut e adaptat, podètz tornar trapar vòstre rendètz-vos occitan annal de contes, conferéncias, poesia, danças, musicas e autras animacions culturalas.

Léger la seguida...

Joan Bodon : Contes populars e autoficcions

Joan Bodon

Ven de sortir a las edicions Classiques Garnier lo libre Joan Bodon – Contes populaires et autofictions de Dominique Roques Ferraris. L'estudi de 789 paginas es consacrat als contes qu'escriguèt l'autor.

Léger la seguida...

Contes e istòrias en parlar de Navas (Alièr)

parlar de Navas

Còrpus textual transcrich e traduch per Henri Grobost, Rose-Marie Grobost e Maximilien Guérin a las edicions L'Harmattan ; s’agís del segond obratge de la colleccion "Les Parlers du Croissant" (colleccion creada pel projècte CNRS de meteis nom).

Léger la seguida...

Novetat en cò de Letras d'òc : Paraulas d'ausèls

Paraulas d'ausèls

Los ausèls, los cal saber escotar per comprendre lor lengatge. Maria Odila Dumeaux vos balha aicí las claus per descobrir çò que dison los ausèls de l’òrt, del campèstre o del bòsc.

Léger la seguida...

Toponimia provençala de Signa, per Gérard Tautil

Toponimia provençala de Sinha

Novetat deis edicions dau CREO Provença e de l’IEO Var. Lo libre se pòt trobar a l’Espaci occitan deis Aups : Toponymie provençale de Signes, Un Territoire et des Hommes. Le trésor des noms de lieux d'un village provençal.

Léger la seguida...

Pour Que Vivent Nos Langues qu’entercalha lo president de la Republica

Pour Que Vivent Nos Langues

Lo 18 de junh passat, ua delegacion deu collectiu Pour Que Vivent Nos Langues (dont l’AELOC, la Confederacion Calandreta, lo Congrès permanent de la lenga occitana, la FELCO, lo Felibrige, Forum d’Oc, l’IEO e OcBi e’n son partprenents) qu'anè tà l'Elisèu entà reméter lo son aperet deu 18 de junh, a favor de la diversitat deu patrimòni lingüistic en França.

Léger la seguida...