Letra de ligason :

Eric FRAJ

Eric Fraj

 

Eric Fraj nasquèt en 1956 en Flandra francesa, a Bailleul (Belle en flamenc). Agregat d'espanhòl e de filosofia, ensenha tanben l'occitan. En parallèle, Eric Fraj es compositor, interprète e conferencièr, sas conferéncias pòrtan mai que mai sus la literatura, lo cant, l'identitat culturala. A produch un quinzenat de CD dont lo darrièr, La vida, per sos cinquanta ans de cançon. Realiza d'animacions escolaras e escriu dins mantuna revista.

Eric Fraj prepausa a l'ora d'ara, entre autres e en occitan lengadocian, de contes filosofics pels mainatges, coma La lei e la libertat.

Fa de traduccions, escriu de poèmas e prepara tanben un site sus nòstre saber d'uèi, l'ABC del saber, totjorn en occitan.

Bibliografia
  • La vida, Editions Tròba vox, 2022 – Tèxtes de cançons (1971-2021), traduccion en francés de l'autor
  • Liens, Bibliothèque Municipale de Carbonne, 2005 – raconte en francés, pinturas originaus de Joëlle Chateau, traduccion en occitan de René Soula
  • Quel occitan pour demain ? Edicions Reclams, 2004 – ensai bilingüe
  • Satango, adaptation per l'empont d’un tèxte de Huilo Ruales Hualca, 2001
Coma traductor
  • La murèna atendrà / La murène attendra, Danièle Estèbe-Hoursiangou, Edicions Reclams, 2022
  • La granada cerrada, Alèm Surre-García, poèma en edicion trilingua (occitan/francés/espanhòl), Edicions del Trabucaire, 2002
  • L’espace de la nuit / El espacio de la noche, poèmas de Claude Saguet, edicion trilingua francés/aleman/espanhòl, Ed. « Le passe-Mots », 1996
  • Altavoz, poèma de Bruno Ruiz, edicion bilingua espanhòl/francés, Edicions de l'Éther Vague, 1991
  • Nòstra Dòna la Negra, traduccion en lengadocian d’un tèxte poetic de Serge Pey, Notre Dame la Noire, Edicions Tribu/UTM, Tolosa, 1988 - serigrafias originalas de Pierre Corneille

Font : Edicions Reclams

Android

Clavèr predictiu en occitan

Ortografia

Correctors ortografics en occitan