Un nau portau en linha dedicat ar aranés
Era universitat de Barcelona qu’acabe de hèr public eth portau Hèm aranés, un nau espaci digitau dedicat ar aprendissatge e ara promocion der aranés.
Lo conjugador occitan es ara disponible en occitan lemosin !
Lo conjugador occitan dau Congrès es d'aura en çai disponible per la varietat lemosina.
AutorÒc 16-18 : Un site per la literatura occitana modèrna
L’Universitat Tolosa-Joan Jaurés ven de crear un site internet batejat AutorÒc 16-18 que permet d’accedir a las numerizacions dels tèxtes d’autors occitans en lenga occitana o sus la matèria occitana del periòde modèrne (sègles XVI, XVII e XVIII).
Lenga & societat : un site portau dedicat a la socializacion de la lenga occitana
La socializacion de la lenga occitana qu'a enfin lo son site : Lenga & societat !
Lo GPS occitan es arribat
OsmAnd-oc es lo fruch de la collaboracion de l'Institut d'Estudis Occitans amb OpenStreetMap-França e OsmAnd Offline Maps and Navigation.
Un site navèth d’informacion etnolingüistica occitana
Un tribalh de tria qu’ei menat suu site Ethnolinguiste.org :
Version novèla de LibreOffice en occitan
LibreOffice, la seguida burotica liura, n’es adara a sa version 7.3. Sa traduccion a l’occitan es contributiva, e la comunautat occitana l’a ja traducha a 82 % : tota ajuda es encara benvenguda.
Un abracaire d'URL occitan
Lo Congrès met a disposicion del public un abracaire d'URL, l'otís que permet de generar d'adreças web cortetas en plaça de longs ligams complicats a recopiar.
Jòc dels nombres : ajudatz-nos en escrivent de nombres en letras
Lo Congrès a mes en plaça un pichon jòc que l'ajudarà a desvolopar la reconeissença vocala.
Lo tòp’Òc en version accessibla
Après lo dicod'Òc e lo vèrb’Òc, Lo Congrès ven de metre en linha una version de son tòp’Òc accessible a las personas òrbas o mal vesentas.
Novetats sus pedagogia.locongres.com
Lo Congrès vos prepausa doas novetats sul site pedagogia.locongres.com : un jòc de Memory e una activitat pedagogica de mini-documentari e de contribucion als otisses de Wikimedia.
Navèth diccionari occitan gascon-francés en çò de Per Noste
Que sòrt de paréisher en çò de Per Noste lo DICCIONARI OCCITAN FRANCÉS (GASCONHA), en tres tòmes : A-D, E-N, O-Z, hargats per Patric Guilhemjoan & Elisa Harrer.
Aviada de ReVOc : la reconeishença vocala en occitan
Balhatz la votz tà l'occitan !
ÒC-VOD : Platafòrma navèra de video a la demanda
ÒCVOD qu’ei un servici de video a la demanda en lenga occitana.
Los generators del Congrès
Mercés al formatatge de sas ressorsas e al Tractament automatic del lengatge, Lo Congrès a bastit de petits otisses practics que presenta sus un site novèl : generator.locongres.com
Un fonetizaire occitan en linha
Lo Congrès bota a disposicion un otís que transcriu en AFI (Alfabet fonetic internacional) de frasas en occitan.
Lo vèrb’Òc provençal disponible sus esmartfòn
Amb l’occitan gascon e l’occitan lengadocian, retrobaratz d’ara enlà l’occitan provençal dins vòstra aplicacion vèrb’Òc, disponibla sus Android e IOS.
Los còrpus deu Congrès en linha
Lo Congrès que sòrt de desvolopar un apèr navèth entà consultar los còrpus sons.
França 3 : Bèstias en Aquitània
Tau mes de mai, França 3 Aquitània que perpausa ua beròja iniciativa culturau : ua navèra seria sus las creaturas mitologicas de la region.
Imatgèr sonòr en occitan
Iniciativa de difusion de la lenga : pairs e ensenhaires que sòrten d'apitar ua pagina dab un lexic imatjat escriut e audio en occitan.
Visitas guidadas numericas en Baish Ador
Descobrir... Visitar... S'evanir... Perqué ne pas descobrir Occitania, en occitan, o visitar endrets, apréner l'istòria e la lenga occitana, en VO, o a còps en francés preus curiós ?
Lo vèrb'Òc accessible
Aprèp lo dicod'Òc, Lo Congrès ven de metre en linha una version de son vèrb'Òc accessible a las personas òrbas o mal vesentas.
Novèl diccionari de locucions occitan-francés
Lo Congrès ven d'ajustar un otís a sos diccionaris especials : un diccionari d'expressions e locucions per totas las varietats de l'occitan.