Développez un super pouvoir
« Développez un super pouvoir » est le slogan d'une campagne du CIRDOC pour promouvoir les nouveaux cours d'occitan qu'il propose en partenariat avec le CFPO. Ils se déroulent tous les jeudis de 17 h 30 à 19 h 30 depuis le mois de mars. Jusqu'au 26 juin, les participants pourront apprendre l'occitan de manière dynamique en alternant les ateliers de langue et de culture. Ils pratiqueront ainsi la langue en rencontrant des musiciens, des comédiens, des professionnels et des enseignants.
Appel à communications : Lire Frédéric Mistral
À l'occasion du centenaire de la mort de Frédéric Mistral, l'équipe de recherche LLACS (Langues, littératures, arts et cultures des suds) veut organiser un colloque autour de l'auteur les 20 et 21 novembre. Il lance donc un appel à communications.
Fables de La Fontaine
« Dos gals vivián en patz » est un recueil de 40 fables de Jean de la Fontaine traduites en occitan languedocien. Vous y trouverez, par exemple, Le lièvre et la tortue, La grenouille qui voulait se faire aussi grosse que le boeuf, Le loup et l'agneau, La cigale et la fourmi...
Entraînement à la Dictée occitane
Le 25 janvier, la Dictada occitana se fera dans plusieurs villes d'Occitanie. Pour vous y préparer, la médiathèque numérique Occitanica vous propose de vous entraîner avec des textes inédits lus par six auteurs contemporains : Josiana Ubaud, Alan Roch, Joan Ganhaire, Didier Tousis, Fabrici Bernissan et Danís Chapduèlh.
Bonne année !
Bonne année, heureuse et fructueuse pour vous, les vôtres et notre langue ! Que la nouvelle année vous soit propice !
L'InOc souhaite la bonne année en occitan
Comme chaque année, l'InOc Aquitaine mène à nouveau sa campagne d'affichage « Bona annada ». Comme chaque année, la langue occitane sera ainsi socialisée grâce à un message simple et chaleureux, celui des voeux de la bonne année.
Partenariat entre le CIRDÒC et le COMDT
Le COMDT, Centre occitan des musiques et danses traditionnelles, et la médiathèque occitane du CIRDOC ont décidé de prolonger leur partenariat pour l'année 2014. Celui-ci concerne la médiathèque numérique Occitanica.
L'occitan est revenu au Salon de la qualité alimentaire
Le SISQA, Salon international de la qualité alimentaire de Toulouse, s'est déroulé du 12 au 15 décembre. Grâce à l'équipe du label « Òc per l'occitan », la langue occitane y tenait à nouveau une belle place.
Numéro 73 de la revue « Lengas »
Le numéro 73 la revue de sociolinguistique Lengas est désormais en ligne sur le site openedition. Le sous-titre de ce numéro de 2013 est « Lexicographie, oralité et politique linguistique en occitan – plurilinguisme en Suisse ».
Les mots des occitans
Les mots des occitans de Michel Piquemal, publié aux Editions du Cabardés, est un ouvrage de 68 pages illustré qui rend hommage à la langue occitane.
Ièrbas bordas deras Pireneas
Ce document donne les noms gascons des herbes recueillis dans les vallées du Couseran, du Comminges, d'Aran, de Bigorre et du Béarn.
Quin occitan per deman ? Lengatge e democracia
Eric Fraj publie chez Reclams cet essai sur l'enseignement et la transmission de la langue occitane aujourd'hui et sur leur avenir.
La Région Auvergne signe la Charte interregionale
A l'occasion d'une conférence de presse en novembre dernier, le président de la Région Auvergne a annoncé deux avancées majeures pour la politique linguistique du territoire. Tout d'abord, il s'est engagé à mettre en place une convention avec le rectorat de Clermont-Ferrand, dès la rentrée 2014, sur l'enseignement de l'occitan. Il a annoncé ensuite la signature de la Charte de coopération interrégionale et transfrontalière pour le développement de la langue occitane.
ÒC tele, la première télévision entièrement en occitan
Le 20 décembre a été inaugurée ÒC tele, la première chaîne de télévision tout en occitan. A cette occasion une emission en a été enregistrée en direct depuis l'Hôtel de Région Aquitaine.
Journée d'études Léon Cordes
L'équipe de recherche RedOc / LLACS organise une journée d'études et d'hommage à Léon Cordes le vendredi 22 novembre. Elle se déroulera sur le site Saint Charles à Montpellier à partir de 9 h.
Dictionnaire orthographique, grammatical et morphologique de l'occitan
Ce dictionnaire de Josiane Ubaud est le fruit de six années de travail. Il rassemble formes centrales et variantes de l'occitan languedocien, aussi bien hérité que moderne, en abordant tous les champs lexicaux, pour répondre à tous les publics qui demandent une langue normée et fiable.
Actes du colloque sur les langues de France
Les actes du colloque « Les langues de France et la ratification de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires », qui s'est tenu à Strasbourg les 31 mai et 1er juin derniers, sont à présent disponibles.
Une étude sur l'édition occitane en Aquitaine
L'InOc-Aquitaine vient de terminer une étude sur l'édition en langue occitane en Aquitaine. Elle fait un état des lieux de la filière et elle proposée quelques préconisations pour son développement.
L'In'Òc a organisé les Rencontres littéraires des 2 Penents
L'In'Òc-Aquitaine a organisé ses Rencontres littéraires internationales des 2 Penents du 8 au 10 novembre, à l'occasion du Salon du livre de Pau. Cette année, la thématique en était la traduction.
Le congrès de l'AIEO se prépare
L'AIEO, Association interrégionale d'études occitanes, vient de publier la seconde circulaire concernant son XIe Congrès international qui se déroulera à Lhèida, en Catalogne, du 16 au 21 juin 2014.
Un site sur les troubadours aquitains
trobar-aquitaine.org, le site sur les troubadours d'Aquitaine, a ouvert le mardi 24 septembre. Réalisé par l'InÒc-Aquitaine et l'association Trobadas, en partenariat avec la BNSA, il vous fait découvrir les figures aquitaines majeures de l'art du Trobar.