Ua actualitat tostemps cargada entau pòle Lenga & Societat : encontres, traduccions e un site de descobèrta de l’aprentissatge de la lenga occitana aqueste mes !
Ives Lavalada ven de publicar la quatresma edicion revuda e aumentada de son diccionari francés-occitan dins sa varianta Lemosin – Marcha – Perigòrd. Un obratge riche de quauques 80 000 mots, siá plan mai qu'un Petit Robert obentot qu'un Petit Larousse, que ne'n fan nonmàs 65 000.
Queu manuau presenta la conjugason de l'occitan lemosin, la varianta de la lenga occitana parlada en Lemosin, dins la meitat nòrd de Perigòrd, dins la màger partida de Marcha e dins la partida orientala de la Charenta.
En associacion amb l'ONISEP e lo CREO Lengadòc, l'Ofici public de la lenga occitana (OPLO) ven de publicar una plataforma novèla d'informacion suls trajèctes de formacion e los mercats professionals ligats a la lenga occitana.
Pel primièr còp, l'Ofici public de la lenga occitana (OPLO) e los 4 rectorats de las Acadèmias de Bordèu, Lemòtges, Montpelhièr e Tolosa dobrisson un apèl a candidaturas comun dins l'encastre del dispositiu ENSENHAR Professor.
Ací Gasconha qu'organiza lo son 31au Calam (concors literari en Gascon) dont la remesa deus prèmis se debanarà dissabte lo 17 de Junh de 2023 a Baiona.
Publicacion lexicografica novèla en cò de l’Harmattan : L'occitan du sud-est de la Charente. Grammaire et lexique du parler d'oc des pays d'Aubeterre-sur-Dronne et de Villebois-Lavalette, per Olivier Dussouchaud.
Pau Fabre nos daissèt a la mitat de genièr passat entornejat de sos amics e dels amoroses de las letras e d'Occitània ont èra nascut fa 87 ans, a Nisàs, dins Erau.