Lettre de liaison :

Sélectionnez votre langue

Unités de mesure

Le congrès permanent de la langue occitane - Le Système International d'Unités
Lo congrès - Le Système International d'Unités

Le Système International d'Unités (nom abrégé en SI), version moderne de l'ancien système métrique, est le système d'unités de mesure le plus utilisé au monde. Il est d'usage légal dans quasiment tous les états, en particulier les états européens. Il est décrit dans la brochure officielle1 (en français, pour des raisons historiques) du Bureau international des poids et mesures, ainsi que ses traductions dans diverses langues, et intégré à la norme internationale ISO 80000.

Dans le Système International, il existe des unités de base (ou unités fondamentales) et des unités dérivées. Des préfixes permettent de définir des multiples et des sous-multiples d'unités. Chaque unité a un nom (qui dépend de la langue utilisée) et un symbole (international, indépendant de la langue). Par exemple, l'unité de base SI de la masse a pour nom quilograma en occitan, quilogram en catalan, chilogrammo en italien, etc. ; son symbole, quelle que soit la langue du contexte, est : kg.

Règles orthographiques et typographiques

Écriture des nombres en chiffres

Le séparateur décimal (entre la partie entière et les décimales) est la virgule ou le point selon l'usage courant dans le contexte. Par exemple, l'écriture décimale du nombre 71/50 est 1,42 ou 1.42.

Les nombres qui comprennent un grand nombre de chiffres peuvent se partager, facultativement, en groupes de 3 chiffres séparés par des espaces, afin de faciliter la lecture. Ces groupes ne sont jamais séparés par des points. Par exemple, le nombre « dix mille cinq cents » s'écrit en chiffres 10 500 ou 10500 (mais pas 10.500).

Unités

Noms d’unités

Ces noms sont des noms communs : ils s'écrivent en minuscules et s'accordent en nombre (un mètre, trente mètres). Cette règle n'a pas d'exception : par exemple, l'unité de base de la température thermodynamique a pour nom kelvin, nom commun provenant du nom du physicien William Thomson, mieux connu comme Lord Kelvin : un kelvin, cent kelvins.

Symboles d’unités

Les symboles d'unités, invariables en nombre, s'écrivent en caractères romains (droits). Ils ne sont pas des abréviations : ils ne se terminent pas par un point2. Ils sont en minuscules, sauf quand le nom de l'unité provient d'un nom propre de personne : dans ce cas, la première lettre du symbole est une majuscule. Par exemple, le symbole du kilogramme est : kg (en minuscules) ; le symbole du kelvin est : K ; le symbole du pascal (unité de la pression, dont le nom provient du nom propre Pascal) est : Pa. Les symboles s'emploient uniquement après un nombre écrit en chiffres, et ils en sont séparés par un espace3 : 1 m (un mètre), 20 K (vingt kelvins).

Unités SI de base

Grandeur de base
Nom de l’unité (en occitan)
Symbole
 
longueur
mètre
m
 
masse
quilograma
kg
 
temps, durée
segonda
s
 
courant électrique
ampère
A
 
température thermodynamique
kelvin
K
 
quantité de matière
mòle
mol
 
intensité lumineuse
candèla
cd
 

 

Remarque : segonda, mòle, candèla sont féminins. Les autres noms sont masculins.

Unités SI dérivées

Exemples d’unités dérivées

Grandeur dérivée
Nom de l’unité (en occitan)
Symbole
 
superficie
mètre cairat
m2
 
volume
mètre cubic
m3
 
vitesse
mètre per segonda
m/s
 
accélération
mètre per segonda cairada
m/s2
 

 

Unités dérivées aux noms spéciaux

Grandeur dérivée
Nom de l’unité (en occitan)
Symbole
 
angle plan
radiant
rad
 
angle solide
esteradiant
sr
 
fréquence
hèrtz
Hz
 
force
newton
N
 
pression
pascal
Pa
 
énergie, travail
joule
J
 
puissance
watt
W
 
charge électrique
coulomb, colomb
C
 
différence de potentiel électrique
vòlt
V
 
capacité électrique
farad
F
 
résistance électrique
ohm
Ω
 
conductance électrique
siemens
S
 
flux d’induction magnétique
weber
Wb
 
induction magnétique
tesla
T
 
inductance
henry
H
 
température Celsius
gra Cèlsius
°C
 
flux lumineux
lumèn
lm
 
éclairement lumineux
lux
lx
 
activité d’un radionucléide
becquerèl
Bq
 
dose absorbée
gray
Gy
 
dose équivalente
sievert
Sv
 
activité catalytique
katal
kat
 

 

Remarque : ces noms sont masculins ; hèrtz a pour pluriel hèrtzes ou hèrtz.

Multiples et sous-multiples décimaux des unités

Préfixes SI

Une série de noms de préfixes et de symboles de préfixes permettent de former les noms et les symboles des multiples et sous-multiples décimaux des unités SI de 1024 à 10-24. Les symboles des préfixes s'écrivent en caractères romains (droits) et s'attachent sans espace aux symboles d'unités pour former un nouveau symbole d'unité ; par exemple : hm, km, µs, MJ, symboles de l’hectomètre (100 m), du kilomètre (1000 m), de la microseconde (0,000 001 s) et du mégajoule (1 000 000 J).

Noms et symboles des préfixes SI :

Facteur
Nom (occitan)
Symbole
Facteur
Nom (occitan)
Symbole
 
101
deca
da
10-1
deci
d
 
102
ecto
h
10-2
centi
c
 
103
quilo
k
10-3
milli
m
 
106
mega
M
10-6
micro
μ
 
109
giga
G
10-9
nano
n
 
1012
tera
T
10-12
pico
p
 
1015
peta
P
10-15
femto
f
 
1018
exa
E
10-18
atto
a
 
1021
zetta
Z
10-21
zepto
z
 
1024
yotta
Y
10-24
yocto
y
 

 

Le kilogramme

Pour des raisons historiques, le kilogramme est la seule unité de base SI dont le nom contient un préfixe. Les noms et les symboles des multiples et sous-multiples décimaux de l'unité SI de masse sont formés directement à partir du gramme : par exemple 10-2 kg = 10 g = 1 dag (dix grammes ou un décagramme).

Unités extérieures au Système International, mais dont l'usage y est accepté

Grandeur
Nom (en occitan)
Symbole
Étymologie
 
temps
minuta
min
< latin minuta
 
 
ora
h
< latin hora
 
 
jorn
d
< latin dies
 
angle plan
gra
°
°
 
 
minuta
 
 
segonda
′′
′′
 
superficie
ectara
ha
< français hectare
 
volume
litre
l o L
< français litre
 
masse
tona
t
< français tonne
 

 

Par exemple, on écrit : 17 h 30 min, ou : 17 h 30.
Remarque : ectara est un nom féminin (una ectara, doas ectaras)

1 Brochure de 2006 : Voir la brochure

2 Mais ils peuvent être suivis d'un point en fin de phrase pour des raisons de ponctuation.

3 Exceptionnellement, on ne met pas d'espace devant les symboles des unités sexagésimales d'angle : 90°, 30′, 10″.

En savoir plus

Graphie / phonie

La norme graphique employée, recommandée et gérée par le Congrès est la graphie dite classique.

Voir la page

Lexicographie

Le Basic se veut un dictionnaire unique pour tous les locuteurs et usagers de l'occitan, quelle que soit leur variante.

Voir la page

Grammaire

Le conjugueur automatique vèrbòc et la grammaire en ligne wikigram sont des outils désormais accessibles en ligne.

Voir la page

Onomastique

De nombreux travaux ont été menés pour restaurer et valoriser les formes toponymiques occitanes.

Voir la page

Terminologie

La base terminologique occitane tèrmòc propose un accès unique à tous les lexiques spécialisés.

Voir la page

Unités de mesure

Le Système International d'Unités est le système d'unités de mesure le plus utilisé au monde. 

Voir la page

TAL

Le Congrès a défini des standards pour l’étiquetage informatique de ses lexiques et ses corpus.

Voir la page

Bibliographie

Le Congrès procède à un inventaire général afin de définir une base référentielle de travail.

Voir la page