Lettre de liaison :

Sélectionnez votre langue

Les Membres

Le congrès permanent de la langue occitane - le conseil linguistique
Le congrès permanent de la langue occitane - le conseil linguistique

Guitalens (Occitania)

  • Professor d'occitan a Castras La Vaur e IUFM /Universitat de Toulouse2 le Mirail
  • Trabalha essencialament sus l'istòria de la linguistica occitana mas tamben la lexicografia.
  • Ligat al projècte BATELOC (Banca de donadas textualas).

Bibliografia

  • 1982, En collaboration avec Chatbert, R., Laus, C., Josèp DAUBIAN, Obras completas, I.E.O, Albi.
  • 1985, Le cas de l’occitan dans les situations pluri-culturelles, colloque, Université de Toulouse le Mirail, tome II, Presses de l’université,.
  • 1992, Identitat Culturala e Dinamisme Economic, Actes du colloque d’Albi, 1990, I.E.O..
  • 1995a, «L’area occitanica», Minoranze e lingue minoritarie, Istituto Universitario Orientale, Napoli,.
  • 1995b, «A new experience in Occitania», Economic Development and Lesser Used Languages : colloque d’ELX 1994, Ed. Cwmni Iaith,.
  • 1997, Toponimia de la Comuna de La Vaur, I.E.O.,.
  • 1998, Compte-rendu de «C. Laux, Dictionnaire français-occitan, languedocien central, I.E.O., Tarn, 1997, 586p.», Revue des Langues Romanes, Tome CII, p.231-235.
  • 1999a, «Un poeta desconegut, Lucien Mengaud, (1804-1877)». Revue du Tarn, 173, ,.
  • 1999b, «Micro-toponymie de la commune de Viterbe», Bulletin de la Société des Sciences Arts et Belles-Lettres du Tarn, Année, Albi.
  • 2001, «Orientations et influences de la Revue des Langues Romanes à la lecture statistique de ses sommaires», Colloque sur la Revue des Langues Romanes, Montpellier, avril 2000, Revue des Langues Romanes , 105, p. 477-491.
  • 2002, «Nécrologie et bibliographie d'Ernest Nègre», Revue de Linguistique Romane, p.623-628.
  • 2002a, «Ernest Nègre, un philologue et onomasticien de renommée internationale», Actes du VIIIe Congrés International de l'A.I.E.O. Reggio-Calabria, Messina, p.1183-1192.
  • 2002b, «Concepts lingüistics e ideologia dins l'istòria de la lingüistica occitana», Colloque "Jeunes Chercheurs", 20-21 Avril 2002, Université Paul Valéry, Colleccion Lo Gat Ros, Montpellier.
  • 2004, «Nomination, dé-nomination, re-nomination de la toponymie occitane», Onomastique et Patrimoine, colloque de la SFO, 8-9-10 octobre 2003, Le Teich, A.B.E.L., Dijon, p. 321-327.
  • 2005, «Jean-Pierre Couzinié (1794-1860), lexicograf entre Rochegude e Mistral» Lengas, Revue de sociolinguistique, 58, p. 89-113.
  • 2006, Lingüistica e renaissentisma, L'enjòc social de l'istòria de la lenga, I. E.O., Toulouse, 408 pages.
  • 2006, « La correspondance de Jules Ronjat avec Prosper Estieu, Arsène Vermenouze et Valère Bernard » , Revue des Langues Romanes, 110, p. 473-506.
  • 2006b, En collaboration avec Bras, Miriam, «Diccionaris e donadas linguisticas», communication à l'Obrador de Linguistica Occitana, Montpellier, 7 avril 2006, Linguistica Occitana, 2007.
  • 2007, En collaboration avec Bras, Miriam, « Diccionaris, corpora e basas de donadas textualas », Linguistica occitana www.Revistaloc.org, 5, p. 1- 22
  • 2008, en collaboration avec Bras, Miriam, " Batelòc : cap a una basa informatisada de tèxtes occitans ", IXème Congrès International de l'Association Internationale d'Etudes Occitanes, Aix-la-Chapelle 25-30 août 2008.
  • 2009, «Lexicografia occitana e militantisme linguistic» in Actes du VIIIe Congrès de l'Association Internationale d'Études Occitanes, Presses Universitaires de Bordeaux, p. 897-917.
  • 2009, « Redécouvrir Jules Ronjat (1864-1925) voyageur, félibre et linguiste », La Romanistique dans tous ses états, Paris, L’Harmattan, p. 295-305.
  • 2009, « Una lingüistica occitana jos influencia », Les relacions catalano-occitanes al llindar del sègle XXI, Ed. de la Tour Gile, Peronnas.

En savoir plus

Les commissions

Le Conseil est composé de commissions oeuvrant à la réalisation des travaux du Congrès et à en garantir la qualité scientifique.

Voir la page

Les membres

Le Conseil apporte au Congrès permanent de la langue occitane l’expertise de linguistes, de spécialistes de l’étude des textes occitans et d’écrivains de langue d’oc.

Voir la page