Lettre de liaison :

Sélectionnez votre langue

Les Membres

Le congrès permanent de la langue occitane - le conseil linguistique
Le congrès permanent de la langue occitane - le conseil linguistique

Barcelone (Catalogne)

Rafèu Sichel-Bazin est né le 30 mai 1981 à Paris (France), où il a passé 10 ans, puis il a vécu 7 ans à Mussidan, dans le Périgord, et 4 ans à Toulouse, avant de s'installer en Catalogne. C'est en Périgord qu'il s'est mis à parler occitan et qu'il a commencé à s'intéresser à la musique et aux danses traditionnelles ; il s'est initié à la cabreta, à la vielle à roue, et finalement à l'accordéon diatonique, aujourd'hui son instrument de musique principal, qu'il a enseigné pendant des années à l’Aula de Música Tradicional i Popular à Barcelone.

Formation

  • De 1998 a 2002 : études en Biologie à l'Université Paul Sabatier à Toulouse
  • De 2000 a 2003 : études par correspondance à l'Université Toulouse-le Mirail pour l'obtention de la Licence en Langues et Cultures Régionales, mention occitan
  • De 2002 a 2004 : études prédoctorales en Biologie (Maîtrise en Biologie cellulaire et physiologie, spécialité en immunologie) grâce au programme Erasmus à l'Université Autonome de Barcelone
  • De 2004 a 2009 : études doctorales en Linguistique à l'Université Autonome de Barcelone ; mémoire de Master en 2009 sur l'alignement des « leading tones » dans les déclaratives qui expriment le désaccord en occitan limousin
  • Depuis 2009 : projet de thèse sur les systèmes prosodiques de l'occitan et du français dans la situation de contact où ils se trouvent, en cotutelle entre l'Université d’Osnabrück (UOS, Alemanha) et l'Université Pompeu Fabra (UPF, Barcelone, Catalogne)

Itinéraire professionnel

  • Depuis 2009 : travail à l'UOS comme assistant de recherche dans le projet de recherche « Intonation im Sprachkontakt: Okzitansich und Französisch » et sa suite « Intonation und Rhythmus im Sprachkontakt: Okzitanisch - Französisch - Italienisch ».
  • Depuis 2009 : coordinateur de l'Atlas de l'intonation de l'occitan en commun avec Pilar Prieto (ICREA-UPF) et Trudel Meisenburg (UOS)


Rafèu Sichel-Bazin est né le 30 mai 1981 à Paris (France) et y a passé 10 ans. Il a ensuite vécu 7 ans à Mussidan, en Périgord, où il s'est mis à parler occitan. Quand il vivait en Périgord, il a également commencé à s'intéresser à la musique et les danses traditionnelles ; il s'est initié à la cabrette, à la vielle à roue et finalement à l'accordéon, aujourd'hui son instrument principal, qu'il a enseigné pendant des années à l’Aula de Música Tradicional i Popular à Barcelone.

Publications

Chapitres de livres

  • Sichel-Bazin, Rafèu; Buthke, Carolin & Meisenburg, Trudel (en prep.): “Prosody in language contact: Occitan and French”, in: Delais-Roussarie, Elisabeth & Avanzi, Mathieu (Eds.): Prosody and languages in contact: L2 acquisition, attrition, languages in multilingual situations. Series “Prosody, Phonology and Phonetics”, Springer Verlag.
  • Sichel-Bazin, Rafèu & Roseano, Paolo (de paréisser: 2013): “Català septentrional”, in: Prieto, Pilar & Cabré, Teresa (Eds.): L’entonació dels dialectes catalans. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat.
  • Sichel-Bazin, Rafèu; Meisenburg, Trudel & Prieto, Pilar (de paréisser: 2013): “Intonational phonology of Occitan: towards a prosodic transcription system”, in: Frota, Sónia and Prieto, Pilar (Eds.): Intonational variation in Romance. Oxford: Oxford University Press.
  • Delais-Roussarie, Elisabeth; Post, Brechtje; Avanzi, Mathieu; Buthke, Carolin; Di Cristo, Albert; Feldhausen, Ingo; Jun, Sun-Ah; Martin, Philippe; Meisenburg, Trudel; Rialland, Annie; Sichel-Bazin, Rafèu & Yoo, Hi-Yon (de paréisser: 2013): “Developing a ToBI System for French”, in: Frota, Sónia and Prieto, Pilar (Eds.): Intonational variation in Romance. Oxford: Oxford University Press.
  • Prieto, Pilar; Borràs-Comes, Joan; Cabré, Teresa; Crespo-Sendra, Verònica; Mascaró, Ignasi; Roseano, Paolo; Sichel-Bazin, Rafèu & Vanrell, Maria del Mar (de paréisser: 2013): “Intonational phonology of Catalan and its dialectal varieties”, in: Frota, Sónia and Prieto, Pilar (Eds.): Intonational variation in Romance. Oxford: Oxford University Press.
  • Sichel-Bazin, Rafèu; Buthke, Carolin & Meisenburg, Trudel (2012c): “La prosodie du français parlé à Lacaune (Tarn): influences du substrat occitan”, in: Simon, Anne Catherine (Ed.): La variation prosodique régionale en français. Louvain-la-Neuve: De Boeck, 137-157.
  • Sichel-Bazin, Rafèu; Buthke, Carolin & Meisenburg, Trudel (2012b): “The prosody of Occitan-French bilinguals”, in: Braunmüller, Kurt & Gabriel, Christoph (Eds.): Multilingual Individuals and Multilingual Societies. Amsterdam: Benjamins, 349-364.

Atlas en ligne

  • Prieto, Pilar; Sichel-Bazin, Rafèu & Meisenburg, Trudel (Coords.) (2007-). Atlàs interactiu de l’intonacion de l’occitan. http://prosodia.upf.edu/altasintonacion.

Actes de congrès

  • Sichel-Bazin, Rafèu; Buthke, Carolin & Meisenburg, Trudel (de paréisser: 2013): “Caracteristicas prosodicas de l’occitan dins son context galloromanic”, in: Casanova Herrero, Emili & Calvo Rigual, Cesáreo (Eds.): Actes del 26é Congrés de Lingüística i Filologia Romàniques, València, September 6-11, 2010, Section 1, Vol. I. Berlin: W. de Gruyter.
  • Sichel-Bazin, Rafèu; Buthke, Carolin & Meisenburg, Trudel (2012a): “Language Contact and Prosodic Interference: Nuclear Configurations in Occitan and French Statements of the Obvious”, in: Ma, Qiuwu / Ding, Hongwei / Hirst, Daniel (Eds.): Proceedings of the 6th International Conference on Speech Prosody, Shanghai, May 22-25, 2012, Vol. I. Shanghai: Tongji University Press, 414-417.
  • Sichel-Bazin, Rafèu; Meisenburg, Trudel (de paréisser): “La prosodia de l’occitan: còrpus, analisis e primièrs resultats”, in: Alén Garabato, Carmen; Martel, Philippe; Torreilles, Claire & Verny, Marie-Jeanne (Eds.): Actes du Xe Congrès International de l’AIEO, Besièrs, June 12-19, 2011.
  • Sichel-Bazin, Rafèu (2011): “Oc-ToBI: un projècte d’estudi de l’intonacion de l’occitan e de sos dialèctes”, in: Rieger, Angelica (Ed.): Actes du Neuvième Congrès International de l’Association Internationale d’Études Occitanes. Aachen: Shaker, 843-849.
  • Sichel-Bazin, Rafèu (2009): “Estudi comparatiu de las realizacions de las èssas en posicion de còda sillabica en occitan lemosin e lengadocian e en catalan central e balear”, in: Camps, Christian (Ed.): Les relacions catalano-occitanes al llindar del segle XXI. Péronnas: Association Française des Catalanistes, Editions de la Tour Gile.

En savoir plus

Les commissions

Le Conseil est composé de commissions oeuvrant à la réalisation des travaux du Congrès et à en garantir la qualité scientifique.

Voir la page

Les membres

Le Conseil apporte au Congrès permanent de la langue occitane l’expertise de linguistes, de spécialistes de l’étude des textes occitans et d’écrivains de langue d’oc.

Voir la page