Lettre de liaison :

Sélectionnez votre langue

Actualités

Le congrès de la langue occitane - Actualités
Le congrès de la langue occitane - Actualités
Dos gals vivián en patz

« Dos gals vivián en patz » est un recueil de 40 fables de Jean de la Fontaine traduites en occitan languedocien. Vous y trouverez, par exemple, Le lièvre et la tortue, La grenouille qui voulait se faire aussi grosse que le boeuf, Le loup et l'agneau, La cigale et la fourmi...

Avec finesse et esprit, Pau Fabre a su conserver toute l'âme des textes originaux en y ajoutant, de temps en temps, une pincée de sel ou un grain de poivre occitans. Le livre est une coédition de Letras d'Òc et Camins. Vous pouvez le commander sur le site de l'éditeur.