Les 1er et 2 octobre derniers le Congrès a organisé un séminaire pour lancer le nouveau chantier toponymique du Congrès permanent de la langue occitane.
Le consortium LINGUATEC-IA s’est rassemblé à Pau le 10 octobre dernier. Le Congrès permanent de la langue occitane, la fondation basque Elhuyar, l’Université Toulouse - Jean Jaurès, l’Université de LLeida, l’Université de Perpignan, IKER (CNRS - Université de Bordeaux), l’Université du Pays basque et le Gouvernement d'Aragon (Gobierno de Aragón) y sont associés pour développer des ressources et technologies pour les langues des Pyrénées (aragonais, basque, catalan et occitan).
Mercredi 6 octobre, dans le cadre de la dix-huitième saison des DUÒC (Dimècres Universitaris Occitans e Catalans), coorganisés par la Section d’Occitan et la Section de Catalan de l’Université de Toulouse - Jean Jaurès (UT2J), Jean-Brice Brana a présenté les outils du Congrès en matière de socialisation de la langue occitane, et en particulier le portail Ninon.eu.
A l’invitation de la Région, le CIRDÒC-Institut occitan de cultura, l’Office public de la langue catalane, le Congrès permanent de la langue occitane invités par la Région Occitanie / Pyrénées-Méditerranée étaient du 17 au 22 septembre à Saint-Gaudens dans le Comminges pour un événement important : Les Pyrénéennes, salon agricole triennal qui a gagné sa place parmi les grandes manifestations françaises et a un rayonnement national et transfrontalier.
Avant de prendre - comme toutes et tous ! - un repos bien mérité, l‘équipe du Congrès prépare d’ores et déjà la rentrée...
Les premières Rencontres occitanes des langues et cultures régionales se sont déroulées à Agen les 13 et 14 juin. Coorganisées par la Région Nouvelle-Aquitaine, le département du lot-et-Garonne et la ville d’Agen, elles ont réuni à l’Hôtel du département plus de 170 participants - élus, techniciens de collectivités, professionnels, associatifs - venus de l’espace occitan mais également d’Alsace et des Hauts-de-France.
Le portail de la petite enfance et des bienfaits du bilinguisme précoce français-occitan est dorénavant public.
Lire la suite : Lancement de Ninon, le portail de la petite enfance bilingue
La Passem ! a traversé la Gascogne entre le 30 avril et le 5 mai derniers. Retour en images sur la participation du Congrès à cet événement.
Quelques jours avant le début de l’été, la Région Nouvelle-Aquitaine, le Département du Lot-et-Garonne et la Ville d’Agen, en partenariat avec la Région Occitanie Pyrénées Méditerranée, vous invitent à venir participer les 13 et 14 juin prochains à Agen, aux Rencontres occitanes des langues et cultures régionales, un événement co-organisé par la Région Nouvelle-Aquitaine, le Département de Lot-et-Garonne, la Ville d'Agen et en partenariat avec la Région Occitanie / Pyrénées-Méditerranée.
Le Congrès recrute un(e) développeur(se) et un(e) toponymiste dans le cadre de son projet de création de plateforme lexicale, textuelle et toponymique.
Lire la suite : Offres d’emploi : Le Congrès permanent de la langue occitane recrute
La Passem ! traversera la Gascogne du 30 avril au 5 mai prochains. Dans ce cadre, Le Congrès permanent de la lenga occitana, l'Office public de la langue occitane, le CIRDOC-Institut occitan de cultura, le CFPÒC Navèra Aquitània et la Federacion Calandreta Bearn s’associent pour l’animation de la course.
Dans le cadre des Divendres de l’Espaci Occitan organisés par l’IEO Arièja, le Congrès s’est rendu à Foix au début du mois d’avril pour une présentation publique de ses missions et de ses réalisations.
Le 20 mars dernier s’est réunie au Conselh generau d’Aran à Vielha (val d’Aran/Catalonha) l’équipe occitane de LINGUATEC IA, un consortium transfrontalier d’institutions et de centres de recherches dédié au transfert de connaissances et au développement des technologies de la langue pour l’aragonais, le basque, le catalan et l’occitan.
L’OPLO (Office public de la langue occitane) a reçu début mars une délégation de l’Institut du Galo (langue romane de Bretagne) composée de la conseillère régionale de Bretagne en charge du gallo, la présidente, le directeur et des techniciens de l’Institut du Galo (qui a pour mission le développement de la langue gallèse).
Après le traducteur automatique occitan en 2020, le prestigieux LREC, Conférence internationale sur les Ressources langagières et l’Évaluation a de nouveau retenu un article scientifique corédigé par le Congrès (Aura Séguier, Michaël Barret et Benaset Dazéas) et son partenaire technique Elhuyar (Iñigo Morcillo, Ander Corral, Igor Leturia, Xavier Sarasola) concernant le développement de la reconnaissance vocale en occitan.
Lire la suite : Un article de recherche corédigé par le Congrès retenu pour LREC 2024
Le Congrès permanent de la langue occitane vient de mettre en ligne la toute nouvelle version de son site institutionnel, locongres.org.
Les vœux sont plus qu'un rituel. C’est l'occasion de jeter un regard sur l’an passé et de voir venir l’année qui se présente.
Lire la suite : Vœux 2024 du président du Congrès permanent de la langue occitane
Ce projet européen transpyrénéen et transfrontalier a posé les bases du développement de connaissances en intelligence artificielle applicables aux langues peu dotées des deux côtés des Pyrénées.
Quoi de neuf au pôle Lenga & Societat pour le mois d'octobre 2023 ?
Le Congrès permanent de la langue occitane a engagé dans le cadre du nouveau Contrat de plan de État-Région (CPER) un programme de création de plateforme lexicale, textuelle et toponymique.
À la veille de la Coupe du Monde 2023 de rugby à XV, qui se déroule en France, la DGLFLF publie un recueil réalisé en collaboration avec ses partenaires
Lire la suite : Lexique occitan du rugby : une réalisation Lenga & Societat
Toujours actif, le pôle Lenga & Societat pour le mois de juin 2023 !
Notre traducteur automatique Revirada est lauréat des trophées 🏆 E-Py 2023 ! 🎉 🎉🎉🤗 🤗 🤗
Lire la suite : Trophée E-Py inclusion numérique pour Revirada
Présenter l'occitan limousin dans sa richesse et sa contemporanéité, tel est l'objet de ce lexique complet, fruit d'un travail de recherche mené par Danís Chadeuil, dirigé par le Congrès permanent de la langue occitane, et ici édité par Novelum, l'Institut d'Études Occitanes (IEO) du département de la Dordogne.
Lire la suite : Publication du Lexique limousin Français-Occitan / Occitan-Français
11 ans après sa mise en ligne, le dictionnaire occitan de référence a fait sa mue !
Une actualité toujours riche pour le pôle Lenga & Societat : rencontres, traductions et un site de découverte de l'apprentissage de la langue occitane ce mois-ci !
Le CNRS et l'Université Côte d'Azur viennent de signer une convention de partenariat avec le Congrès permanent de la langue occitane.
Une actualité très riche pour le pôle Lenga & Societat : rencontres, traductions et autres réalisations sont au rendez-vous !
Pour la « bona annada », il m'arrive de dire : « baste que l’an novèl valga mai que non pas lo vièlh » (« pourvu que l’année nouvelle vaille plus que l’ancienne »).
Lire la suite : Vœux du président du Congrès permanent de la langue occitane
Le 17 décembre prochain aura lieu un marathon de voix pour commencer à enregistrer les premières voix aranaises.
Lire la suite : Le projet Araina apporte l'aranais aux nouvelles technologies de la voix
L'Agence Livre Cinéma et Audiovisuel (ALCA) en Nouvelle-Aquitaine dédie le dernier numéro (18) de sa revue éclairages aux langues et cultures régionales de la région.
Après quatre ans de travail, le traducteur automatique occitan-français et français-occitan (variétés gasconne et languedocienne) du Congrès est enfin en ligne !
Lire la suite : Revirada, le traducteur automatique occitan du Congrès
Une gigantesque figure du monde occitan vient de nous quitter, emportée par la maladie : Christian Rapin. Il était né en 1931 à Clamart dans la région parisienne dans une famille de Tonneinquais (Agenais).
Cet été le Congrès emportera son cahier de vacances ! En effet, nous avons prévu plusieurs nouveautés pour la rentrée et pour l'année scolaire à venir.
Dans le cadre de l’appel à projets 2021 de l’Eurorégion Nouvelle-Aquitaine/Euskadi/Navarre, le Congrès a été retenu avec deux partenaires basques, les fondations basques Elhuyar et EuskoKultur, pour un programme triennal de développement de transcripteur automatique de vidéo entre les langues occitane, basque, française et espagnole.
Lire la suite : Nouveau projet du Congrès : transcripteur automatique
La revue Plumas a pour objectif de créer, en lien avec l’existant, un territoire nouveau entièrement dédié à l’étude de la littérature occitane moderne et contemporaine, des premières renaissances baroques jusqu’à nos jours.
2021 : une année exceptionnelle ! Et pour 2022 que peut-on espérer ?
Après sa fondation à Bordeaux avec l’APORLOC (Association de préfiguration de l’organisme de régulation de l’occitan), et son premier siège au Château d’Este de Billère, aux côtés de l’équipe de l’Instut occitan d’Aquitaine (In-Òc), c’est une nouvelle page qui s’écrit dans l’histoire du Congrès à l’occasion de ses 10 ans.
Lire la suite : Lo Congrès déménage à la Ciutat, au cœur de Pau
La campagne « Bona annada » de 2022 est lancée. Elle a pour objectif de souhaiter la bonne année en langue occitane à tous, qu'ils connaissent la langue ou non, qu'ils soient d'ici ou d'ailleurs.
Depuis plusieurs années, Le Congrès verse des parties de ses réalisations pour les logiciels libres.
Lire la suite : Le Congrès contribue au Libre et à l'open source
Lancé en 2019, le projet ReVOc de la première reconnaissance vocale en occitan prend de l’ampleur, et cela n’est possible que grâce à la contribution de tous les acteurs qui œuvrent pour mutualiser leurs données linguistiques autour d'un projet commun.
Lire la suite : ReVOc en chiffres : plus de 200 heures alignées en occitan !
Le Congrès, l'OPLO et le Cirdòc-Institut occitan de culture ont réalisé un sondage pour recenser les besoins en applications liées à la langue et/ou la culture occitanes.
Lire la suite : Nouvelle application occitane pour mobiles : vous avez la parole !
Vous pouvez aider le Congrès à construire la première reconnaissance vocale occitane en lui envoyant des vidéos en occitan sous-titrées en occitan.
Lire la suite : Appel à contribution de la communauté : sous-titrer des vidéos
Après le conventionnement avec l'Office public de la langue occitane (OPLO) de juin dernier, deux nouveaux membres ont rejoint Conseil d'Administration du Congrès :
Lire la suite : Nouveaux partenaires et nouvelle antenne : Le Congrès s’élargit
Pour bâtir les outils numériques occitans à venir, le Congrès est actuellement en phase de collecte de corpus, notamment pour les variétés les moins dotées.
Lire la suite : Rencontre occitane à Turin : états des lieux des langues et perspectives
L'émission qui donne la parole à une personnalité de l'occitan a reçu le président du Congrès, Gilbert Mercadier.
Lire la suite : Emparaulada : Gilbert Mercadier, président du Congrès
Le 4 juin dernier, le Congrès a participé à la conférence internationale ContribuLing 2021 organisée par l'Inalco, Wikimedia, la BULAC et l'UQAM.
Lire la suite : ContribuLing : données contributives en occitan et leur exploitation
L'été est bien entamé et les activités ne manquent pas avec le Congrès !
Lire la suite : Le Congrès permanent de la langue occitane cet été
Le 12 mai dernier s’est tenu en ligne l’atelier Linguatec du laboratoire CLLE : Ressources et outils pour le traitement automatique des langues des Pyrénées dans le cadre du projet EFA 227/16/LINGUATEC Développement de la coopération transfrontalière et transfert de connaissances dans le domaine des technologies linguistiques.
Du 7 au 11 juillet, le CFPO Auvergne-Rhône-Alpes propose un stage en immersion à Tence (Haute Loire) pour renforcer la langue e la culture occitanes, dans les variétés auvergnate, vivaro-alpine et languedocienne.
Deux calandrons du Collègi de Pau sont venus faire un reportage sur les activités du Congrès.
Lire la suite : L’emission T’Òc T’Òc d’OcTele en visite au Congrès
Prévu initialement à Bilbao, le 18e Congrès international des langues minoritaires (ICML) s’est déroulé du 24 au 26 mars derniers en visioconférence.
Lire la suite : Lo Congrès au 18e Congrès international des langues minoritaires
Avec le développement de ses activités, le Centre de formation professionnelle occitan (CFPO) Auvergne Rhône Alpes recrute un chargé de projets de formation à Aurillac, à l’Ostal del Telh.
Lire la suite : Le CFPO Auvergne Rhône Alpes recrute un chargé de projets de formation
Mardi 23 février à partir de 15h s'est tenue à Pau - et aussi retransmise en ligne - la présentation publique de Votz (votz.eu), la première synthèse vocale en occitan (gascon et languedocien).
Lire la suite : Présentation publique de Votz, la première synthèse vocale en occitan
Chers administrateurs, chers conseillers,
Lire la suite : Vœux du président du Congrès permanent de la lenga occitana pour 2021
Une fois la plateforme lancée, il est l’heure d’adopter la bonne gymnastique de la langue pour la nouvelle année !
Il existe en France un territoire singulier qu'on appelle le Croissant, qui court le long du massif central depuis l'ouest du Limousin jusqu'à l'est de l'Auvergne.
En février dernier, une réunion a eu lieu entre les partenaires du projet Linguatec (Elhuyar, CNRS, Université de Toulouse, Lo Congrès, IXA – UPV/EHU, Tourisme d’Aragon et Euskaltzaindia) aux Archives historiques de Huesca.
Lire la suite : Vidéo de présentation du consortium Linguatec
Le mercredi 7 octobre, le projet Linguatec s’est réuni au siège d’Euskaltzaindia, l’Académie de la langue basque, à Bayonne.
OCtele relance son émission Cara e Cara. Pour la première de la nouvelle formule, elle a invité Benoît Dazéas, directeur du Congrès, à y présenter la structure et ses réalisations.
OCtele vient de consacrer un épisode de son émission 4 minutas aux outils numériques occitans. Elle y présente plusieurs réalisations du Congrès.
Grâce au formatage en TEI de ses ressources, Lo Congrès vient d’ajouter deux outils à ses dictionnaires spéciaux : un dictionnaire des noms propres et un dictionnaire des gentilés.
Lire la suite : Dictionnaires des noms propres et des gentilés
La conférence internationale des ressources langagières a approuvé un article scientifique co-rédigé entre plusieurs partenaires dans le cadre du Poctefa Linguatec : Lo Congrès (Aura Séguier, Michaël Barret e Benaset Dazéas), Elhuyar (Ander Corral, Igor Leturia) et le CNRS (Philippe Boula de Mareüil et Nicolas Quint).
Lire la suite : Un article de recherche de Linguatec retenu pour LREC 2020
Le CFPO Auvèrnhe-Ròse-Alps inaugure son tout nouveau site internet : www.cfpo-montanhol.org
Nous venons d'apprendre la mort de Michel Roquebert.
Malgré la crise sanitaire actuelle, l'équipe du Congrès continue - en télétravail - d'œuvrer à la création de ressources et d'outils pour la langue occitane.
C'est avec grand peine et une profonde tristesse que nous vous faisons part du décès de Bernard Moulin, vice-président du Conseil linguistique du Congrès permanent de la lenga occitana.
Pendant le mois de janvier et février, après 6 jours de travail intensif avec le journaliste Clément Alet qui nous a prêté sa voix,
Lire la suite : Enregistrement de la synthèse vocale en occitan languedocien
La campagne "Bona Annada" envoie à tous un message amical en langue occitane ; à tous, qu'ils parlent la langue, qu'ils la comprennent e la sachent lire ou non, qu'ils soient d'ici ou d'ailleurs.
Chers administrateurs, chers conseillers,
Chers acteurs et usagers du Congrès,
Chers amis de notre langue.
Je vous souhaite à tous et à vos proches une bonne année, heureuse et prospère.
Les 25 et 26 octobre derniers, Aure Séguier (développeuse au Congrès) et Vincenç Gleizes (ancien stagiaire au Congrès) étaient à Berlin, à la WikidataCon2019 pour y présenter leur projet de versement de lexèmes occitans à Wikidata.
Lo Congrès a co-organisé, avec la Société Française de Traducteurs, une des journées mondiales de la traduction à la médiathèque d'Este à Billère, le 11 octobre dernier.
Le site du programme Interrégional Linguatec Poctefa est désormais disponible en occitan.
Un pas en avant pour la variété limousine de l'occitan : une convention-cadre vient d'être signée entre Novelum (IEO 24) et lo Congrès permanent de la lenga occitana.
Le directeur du Congrès, Benaset Dazéas, a présenté les évolutions à venir du site du Congrès à Saint Sébastien,
Lire la suite : Conférence linguistique d’Euskaltzaindia à Saint Sébastien
Dans le cadre de Linguatec, programme européen de développement des technologies pour les langues des Pyrénées (avec le soutien de la Communauté de Travail des Pyrénées/Comunidad de Trabajo de los Pirineos), le Congrès a enregistré une première voix test en gascon pour la synthèse vocale en occitan (technologie utilisée dans les GPS, transports publics, smartphones, etc.).
Lire la suite : Programme LINGUATEC : enregistrement pour la synthèse vocale
En cette époque de chaleur intense, nous remercions les vaillants stagiaires qui ont rejoint l'équipe cet été de venir partager la fraîcheur de leurs compétences.
Le Congrès recherche un stagiaire dans le domaine du traitement automatique du langage, pour un stage d'un à deux mois à la fin de l'année scolaire. Le profil est celui d'un étudiant de Master 1 dans le domaine du TAL.
Lire la suite : Offre de stage : Développeur/développeuse TAL
L'émission de France 3 « Viure Al País » a réalisé le 24 février dernier un portrait de Philippe Martel, chercheur mais aussi professeur de l'Université Paul-Valéry Montpellier-3 et ancien président de la FELCO.
RECRUTEMENT DU SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE POUR L’ACTION DE COMMUNICATION DU PROJET LINGUATEC « Développement de la coopération transfrontalière et du transfert de connaissance en technologies de la langue ».
Le Congrès était invité à Pampelune le 17 janvier aux rencontres « Jagon » pour parler de ses activités.
Avec la fusion entre l’InÒc Aquitaine et le CIRDOC pour devenir un nouvel opérateur régional pour la culture, la compétence linguistique de l’InOc bascule vers le Congrès qui accueille ainsi désormais le pôle « Langue et Société ».
Lire la suite : Lo Congrès a un nouveau pôle « Langue et Société »
Les secondes rencontres « Les Parlers du Croissant » auront lieu les 15 et 16 mars à Montluçon (03).
Lire la suite : Lo Congrès au colloque « Les Parlers du Croissant »
Denis Chadeuil a été invité sur France Bleu pour parler de son parcours personnel et professionnel autour de l’occitan. Il en a profité pour parler, entre autres choses, de son travail de lexicographie au sein du Congrès.
... Se sèm pas mai que siam pas mens !
Voeux du Président du Congrès Permanent de la Lenga occitana pour 2019
Traducteur automatique, correcteur orthographique, synthèse vocale... Les chantiers du Congrès pour l'année qui s'annonce sont nombreux et enthousiasmants.
Lire la suite : 2019, une année pleine de projets pour le Congrès
Dans son édition du 12 janvier, Lo Jornalet de France 3 Occitanie consacre un reportage à la présentation du clavier prédictif crée par Le Congrès.
L'InÒc Aquitaine a lancé sa campagne de « Bona Annada » 2019 avec une nouvelle affiche haute en couleurs.
Dans le cadre du cycle de conférences proposées par Partage et Culture en Aspe, Jean-Brice Brana, chef du pôle Langue et Société au Congrès, animera une conférence sur le thème « Politique linguistique et socialisation de l’occitan » le samedi 26 janvier à 14h30 à Accous.
Lire la suite : Conférence « Politique linguistique et socialisation de l’occitan »
Dans le cadre du programme LINGUATEC, le Congrès recrute un développeur ou une développeuse pour le traitement automatique de la langue.
IEO Edicions propose à nouveau sa Plega Atots de Noël pour l'année 2018. Elle propose comme à l'accoutumée quatre romans dans quatre variétés de l'occitan.
Lo Congrès était présent à la Jornada occitana du 5 octobre à Périgueux, qui était commanditée par l'Office Public de la langue occitane et organisée par l'InÒc Aquitaine, le département de la Dordogne et l'Agence culturelle Dordogne-Périgord.
Lo Congrès est en train de finir d'enregistrer sur Lingua Libre les mots du Basic, son lexique élémentaire français-occitan. Ce sont aujourd'hui plus de 20 000 formes occitanes que vous pouvez écouter sur Wikimedia Commons.
Le CFPÒC Nouvelle-Aquitaine et l'IEO Occitanie-Pyrénées-Méditerranée ouvrent cette année une formation à distance pour ceux qui veulent apprendre l'occitan.
Lo Congrès a présenté ses outils en ligne à l'occasion de l'École occitane d'été (EOE) qui s'est tenue à Villeneuve-sur-Lot du 12 au 18 août.
Lire la suite : Présentation du Congrès à l'École Occitane d'Été
Patrick Lavaud vient de sortir un film intitulé Micheu Chapduèlh, una pensada sauvatja (Michel Chadeuil, une pensée sauvage) autour de la personnalité, la vie et l'œuvre de l'écrivain occitan.
Il est possible de se former pour devenir formateur professionnel pour les adultes en langue occitane. Le CFPO Languedoc, à Béziers, propose une formation à ceux qui sont sans emploi ou qui se trouvent dans une situation de reconversion professionnelle.
Dorénavant, les informaticiens pourront indiquer à une machine la variété et la graphie d'un texte en occitan d'une manière reconnue internationalement. Ceci grâce aux subtags déposés par le Congrès auprès de l'IANA.
Lire la suite : Les variétés de l'occitan ont leur subtag à l'IANA
Afin de pouvoir passer les concours qui mènent à l’enseignement bilingue, au CAPES, à l’agrégation ou qui permettent de rentrer en formation à Calandreta, vous pouvez vous inscrire à l’université Paul Valéry de Montpellier.
Lire la suite : Etudier l’occitan a l’université : Y avez-vous pensé ?
Si vous avez envie d’enseigner dans une Calandreta (enseignement immersif) c’est le moment de vous intéresser à la Jurada 2018.