Lettre de liaison :

Sélectionnez votre langue

Actualités

Le congrès de la langue occitane - Actualités
Le congrès de la langue occitane - Actualités
La journaliste Maya Lauqué ouvre les fêtes de Bayonne en occitan !!
La journaliste Maya Lauqué ouvre les fêtes de Bayonne en occitan !!

Après deux années de disette dues aux contraintes sanitaires, un des plus grands rassemblements festifs au monde va faire son grand retour.

Les festayres venus de toute la Gascogne et du Pays Basque vont se réunir pour plusieurs jours et nuits de fête dans la ville à l’embouchure de l’Adour.

C’est après une improvisation en basque interprétée par un bertsulari qu’a lieu un moment de vive émotion où plusieurs dizaines de milliers de personnes reprennent des mots dans la langue de Pierre de Lesca, l’auteur bayonnais de la chanson Los Tilholèrs. Ayant fait honneur à ses deux cultures régionales, les clés de la Ville sont ensuite remises aux festayres.

Une ode à la ville de Bayonne et à ses festayres est déclamée en gascon lors de la cérémonie d’ouverture des Fêtes. Le texte a été écrit par Sèrgi Javaloyès en 2004 et a notamment été scandé par Jan de Nadau, Richard Dourthe, Jean-Michel Larqué ou encore Natasha St-Pier. Vous retrouverez ici la dernière cérémonie d’ouverture, en 2019, où le chanteur Bruno Sallaberry du groupe Que Quio s’en était donné à cœur joie (à 48’30) :

Le Congrès permanent de la lenga occitana travaille en collaboration avec la Commission des Fêtes de Bayonne pour assurer officiellement la présence occitane lors de la cérémonie (retrouvez ici le texte du Prosei, sa traduction, sa prononciation et la liste de ses lecteurs successifs).

Cette année, c’est la journaliste bayonnaise MAYA LAUQUÉ qui déclamera le désormais traditionnel prosei gascon depuis le balcon de la mairie ce mercredi 27 juillet 2022 à compter de 21h50. Présentatrice passée entre autres sur I-Télé, elle anime également diverses émissions depuis plusieurs années sur les chaînes du groupe de France Télévision. Pour autant, elle conserve un lien fort avec la ville de Bayonne, et elle-même charnègue, basco-gasconne, c’est avec « fierté et plaisir » qu’elle a accepté la proposition de scander le Prosei gascon.