Lettre de liaison :

Sélectionnez votre langue

Actualités

Congrès

Après Revirada (et Apertium, le traducteur libre sur lequel elle est basée), MinT, Kagi, ChatGPT et Google Translate, c’est au tour de Deepl, le traducteur européen, de se mettre à la lenga nòstra. En effet, l'occitan fait partie des 70 langues qui viennent d'être ajoutées au traducteur.

Comme les autres outils basés sur les LLM (Large Language Models ou Grands Modèles de Langage en français), il est complémentaire d’autres traducteurs à base de règles comme Revirada et Apertium

En effet, si les traducteurs à base d'intelligence artificielle peuvent mieux fonctionner pour adapter des façons de parler ou des locutions idiomatiques, les traducteurs à base de règles sont meilleurs pour produire une langue cohérente et homogène quand il y a une grande variation interne, et ils gèrent mieux les variétés. C'est le cas de Revirada, par exemple, qui propose pour le moment de traduire depuis le français vers l'occitan languedocien et l'occitan gascon.

De plus, nous sommes en train de vous préparer de nouvelles fonctionnalités qui permettront de mieux gérer la variation intradialectale. Vous en saurez plus dans quelques mois !