Letra de ligason :

Sélectionnez votre langue

Tecnologias de la lenga

Tractament automatic de las lengas

Lo numeric occitan que s'ei desvolopat d'ua faiçon generau en darrèras : contienguts encciclopedics (Wikipèdia), patrimòni (Occitanica), mèdias (Octele), hialats sociaus que son autandes sectors d'ara enlà investits. Totun la lenga occitana que pateish tostemps d'un retard numeric deus bèths dab, en consequéncia, ua abséncia quasi totau dens atrunas d'ara enlà corrents (burotica, telefonia mobila, etc.). La pregnança creishenta d'aqueras tecnologias dens la vita vitanta (tribalh, desplaçaments, consomacion, educacion, vita sociau) que hèn de las tecnologias deu lengatge un factor suplementari de marginalizacion entà ua lenga dejà minorizada.

"lo Congrès qu'a engatjat mantun programa de desvolopament
de las tecnologias lengatgèras entà l'occitan.

Aqueth fenomèn qu'ei descrivut e analisat dens un estudi realizat per META-NET, un hialat de recèrca qui amassa diferentas institucions, universitats e centres de recèrca e dont la mission principau ei la mesa en plaça de fondacions tecnologicas solidas entà ua Euròpa multilingua. Lo son Libe blanc que hè un estat actuau de las ressorsas e tecnologias deu lengatge entà trenta lengas europèas dens sheis maines (la traduccion automatica, la sintèsi e la reconeishença vocaus, la correccion ortografica, l'analisi semantic, l'analisi gramaticau e la generacion automatica de tèxte) e que perpausa tanben ua grasilha comuna de classificacion e d'avaloracion de las ressorsas e atrunas numericas. Los resultats de l'estudi que son particularament alarmants : los editors que soslinhan l'escart creishent enter las « granas » e las « petitas » lengas, qu'ei indispensable d'equipar totas las lengas (dont las mei petitas e las mensh dotadas) de las tecnologias de basa necessàrias, shens qué las lengas aqueras be son condemnadas a « l'extincion numerica ».

"mantun programa operacionau (traductor automatic,
sintèsi vocau, reconeishença vocau, etc.).

Entad aquò har, l'estudi que preconiza la creacion massiva de dadas, la mutualizacion au nivèu europèu, lo transferiment tecnologic enter las lengas, l'interoperabilitat de las ressorsas, de las atrunas e deus servicis.
Dens aqueth encastre, lo Congrès dab l'ensemble deus sons partenaris scientifics e institucionaus qu'a engatjat mantun programa de desvolopament de las tecnologias lengatgèras entà l'occitan : en 2014 qu'ei redigida la Huelha de rota de desvolopament numeric l'occitan, un document quadre pluriannau de planificacion de las òbras, que serà seguit de mantun programa operacionau (traductor automatic, sintèsi vocau, reconeishença vocau, clavèr predictiu, còrpus, etc.).


La Farga qu'ei lo portau collaboratiu TAL (tractament automatic de la lenga) entà l'occitan. Qu'auratz accès a l'ensemble de las ressorsas existentas gràcias a l'inventari de las ressorsas, que poderatz telecargar las atrunas (API, modules/plug-in), entrar en contacte dab la comunautat e har conéisher los vòstes projèctes.

 

Tà'n saber mei

Formatatge TEI

Lo Congrès qu'utiliza la nòrmaTEI dens l'encastre deu son projècte Lexics, qui a l'objectiu de formatar tots los sons lexics

Véder la pagina

Códis IANA de varietats

Códis estandardizats entà identificar las lengas, las lors varietats, las lors grafia e los lors alfabets.

Véder la pagina

Etiquetas de POS

Jòc d'étiquetas gramaticaus adaptat a la lenga occitana.

Véder la pagina

Tà'n saber mei

Tractament automatic de las lengas

Lo Congrès que passa totas las soas ressorsas au format TEI (Text Encoding Iniciativa)

Véder la pagina

Tà'n saber mei

Grafia / fonia

La nòrma ortografica emplegada, recomandada e gerida peu Congrès permanent de la lenga occitana qu'ei la grafia dita classica.

Véder la pagina

Lexicografia

Lo Basic que vòu estar un diccionari unic entà tots los locutors e usatgèrs de l'occitan, quina que'n sia la lor varietat.

Véder la pagina

Gramatica

Lo conjugador automatic Vèrbòc e la gramatica en linha wikigram que son utís de referéncia d'ara enlà accessibles en linha.

Véder la pagina

Onomastica

Que's mièn òbras nombrosas entà restaurar e valorizar las fòrmas toponimicas occitanas

Véder la pagina

Terminologia

La basa terminologica Tèrmòc que perpausa un accès unic a tots los lexics especializats.

Véder la pagina

Unitats de mesura

Lo Sistèmi Internacionau d'Unitats qu'ei lo sistèmi d'unitats de mesura mei emplegat capvath lo monde.

Véder la pagina

TAL

Lo Congrès qu'a définit estandards tà l’etiquetatge informatic deus lexics e còrpus.

Véder la pagina

Bibliografia

Lo Congrès qu'a hèit un inventari generau entà definir ua basa referenciau de tribalh.

Véder la pagina