Lo Congrès permanent de la lenga occitana qu'ei gessit d'un long procès arron la question de la creacion d'un organisme qui seré ua referéncia entau maine lingüistic.
dens lo maine lingüistic."
En teoria, la nòrma classica que s'empara sus l'òbra de Loís Alibèrt a partir de la soa Gramatica occitana segon los parlars lengadocians publicada en 1935, puish per la gestion d'aquera nòrma per l'Institut d'Estudis Occitans de 1945 enlà. L'aparicion de practicas antinormativas e contradictòrias e la demanda fòrta en preconizacions qu'an ahortit la hrèita d'un organisme de regulacion.
Tot purmèr que's debanè a l'interior de l'I.E.O. e dab los universitaris e militants culturaus qui avèvan creat lo Conselh de la Lenga Occitana en 1997. Compausat de lingüistas, que hasó preconizacions reconegudas per ua màger part de las associacions istoricas e peu Conselh Generau d'Aran. Totun lo C.L.O. que deishè petit a petit las soas activitats.
De 2004 a 2006
David Grosclaude (I.E.O.), Sèrgi Carles (F.E.L.C.O.) e Patric Sauzet (sòci deu C.L.O.) qu'escrivèn amassa un tèxte comun que fixava los grans principis que devè seguir un futur organisme de regulacion lingüistica.
Lo 23 de mai de 2008
Lo 23 de mai de 2008 que's debanè l'amassada de Vielha en val d'Aran. A l'iniciativa deu Sindic d'Aran e de l'Institut d'Estudis Occitans, qu'amassè representants de collectivitats territoriaus, d'universitats, d'institucions e d'associacions istoricas deus tres Estats de l'Union Europèa on ei parlada la lenga occitana.
En 2009
Constitucion de « l'associacion prefigurativa de l'organisme de regulacion de la lenga occitana », e aviada d'un estudi de factabilitat dab embaucha d'un encargat de mission.
En 2010
Visitas e estudis de l'Institut d'Estudis Catalans, d'Euskaltzaindia - Academia reiau de la lenga vasca e de la Fryske Akademy.
En 2011
Remesa deu rapòrt de l'estudi de factibalitat, aprobacion de las orientacions màgers peu Conselh d'Adminsitracion.
Congrès permanent de la lenga occitana"
Le 16 décembre 2011
Creacion oficiau deu Congrès permanent de la lenga occitana a l'Ostau de Region Aquitània a Bordèu, en preséncia de representants deu Ministèri de la Cultura - D.G.L.F.L.F., de las Regions Aquitània, Mieidia-Pirenèus, Lengadòc-Rosselhon e Ròse Aups, e deu President d'Euskaltzaindia - Academia Reiau de la lenga vasca.
2012
Prumèra reünion plenèra deu Conselh lingüistic, conselh scientific deu Congrès.
Mesa en linha deu Dicodòc, multidiccionari occitan (6 diccionaris occitan-francés dab 120 000 entradas), deu Tèrm'Òc (basa terminologica), deu Topòc (basa toponimica) e deu Bibliòc (bibliografia referenciau)
2013
Purmèra reünion plenèra deu Conselh deus usatgèrs.
Mesa en linha deu Vèrbòc, conjugador automatic occitan. Dab ua purmèra version en occitan lengadocian entà la soa aviada, n'a pas deishat de s'enriquir despuish ençà dab autas varietats.
Mes en linha de las aplicacions mobilas (Androïd e iPhone) de Dicodòc e de Vèrbòc.
2014
Aumentacion deu Dicodòc de navèras seccions : occitan-francés e diccionaris istorics (dab l'integracion deu Tresor dóu Felibrige e deu Dictionnaire du Béarnais et du Gascon modernes de Simin Palay).
Mesa en linha deu Basic, lexic referenciau e ortografic francés-occitan deu Congrès permanent de la lenga occitana.
2015
Redaccion de la Huelha de rota entau desvolopament numeric de l'occitan, un document quadre de planificacion de las òbras de desvolopament de las tecnologias de la lenga en occitan.
Obertura deu site deu Congrès en Region Occitània (Tolosa - Universitat Toulosa Joan Jaurés).
2016
Signatura de la Convencion dab Wikipédia.
Aviada deu programa de formatage de las dadas en TEI (Text encodage informacion) : lo Congrès que s'engatja dens lo TAL (tractament automatic de las lengas) en formatar las soas basas entà har-las interoperablas, e que pausa atau las basas necessàrias au desvolopament de las tecnologias lengatgèras entà l'occitan.
2017
Mesa en linha de las API (Aplicacion programming interfàcia) : las dadas deu Congrès que son d'ara enlà accessiblas a distància entaus desvolopaires e que permeten de considerar de navèras aplicacions possiblas.
2018
Aviada de Linguatec, programa transfronterèr pirenenc de cooperacion e de transferiment de coneishenças en tecnologias deu lengatge entà l'occitan, lo basco e l'aragonés. Lo Congrès que s'assòcia a institucions e centres de recèrca (dont lo CNRS) entà desvolopar la traduccion automatica e la sintèsi vocau en occitan.
Mesa en linha deus clavèrs predictius sus Android.
2019
Signatura de la Convencion dab l'IGN : lo Congrès qu'ei d'ara enlà l'institucion academica referenta entà la restitucion de las fòrmas toponimicas occitanas.
Integracion deu pòle Lenga e societat de l'Inòc Aquitània : lo Congrès que's dòta d'ua atruna navèra de difusion de la lenga dens la societat e que perpausa d'ara enlà servicis de traduccions, de toponimia e de terminologia (lexics especializats).
Organizacion de las jornadas au Palais de Luxemborg : dens un contèxte legislatiu chic favorable a las lengas regionaus, lo Congrès e los sons partenaris qu'animèn un encontre a l'entorn de la valorizacion en preséncia d'elejuts e d'expèrts.
2020
Reedicion en associacion dab Reclams deu Dictionnaire du Béarnais et du Gascon modernes de Simin Palay.
Aviada de ReVÒc, programa de desvolopament de la tecnologia de reconeishença vocau en occitan.
Aviada deu programa de constitucion deu còrpus TAL (Tractament automatic de la lenga) : lo Congrès qu'inícia ua campanha au près deus editors e deus productors de contienguts (institucions, mèdias) entà constituïr un còrpus textuau e multimodau lo mei bèth e lo mei diversificat (varietat, genre literari) possible.
2021
Mesa en linha de Votz, purmèra sintèsi vocau occitana. Que s'ageish de la purmèra realizacion deu programa Linguatec .
Obertura deu site deu Congrès en Region Auvèrnhe Ròse Aups (Orlhac - Ostal del Telh).
2022
Mudada de la sedença sociau e de l'equipa professionau deu Congrès a Pau. L'institucion qu'obreish ua etapa navèra de la soa istòria joena dens los sons locaus navèths dens la Ciutat, un tèrçlòc innovant dedicat a la lenga e a la cultura occitanas en Bearn.
Aviada de Revirada, traductor automatic occitan, dab servicis de punta entau gran public (traduccion de documents, traduccion de site internet, aplicacion mobila).