Letra de ligason :

Sélectionnez votre langue

Escantilhs de tèxtes

Interreg - Poctefa - Linguatec
Site internet deu programa : https://linguatec-poctefa.eu/

Lo Congrès permanent de la lenga occitana qu’a aviat ua aliança transfronterèra – LINGUATEC – dens l’encastre deu dusau aperet a projèctes deu programa 2014-2020 deu POCTEFA (Programa de cooperacion transfronterèra Espanha-França-Andòrra, finançat peus fons europèus FEDER).

LINGUATEC qu’ei un projècte de compte har de desvolopament de las ressorsas e deus utís numerics de las lengas pirenencas qui amassa lo Congrès permanent de la lenga occitana (Navèra Aquitània), Euskaltzaindia-Real academia de la lengua vasca, la Universidad del País vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea, la fondacion Elhuyar (Euskadi), la Sociedad de gestión e de promoción del turismo aragonés – SLU (Aragon), lo CNRS-Delegacion regionau de Mieidia-Pirenèus (Occitània). L'Ofici public de la lenga basca, l'Ofici public de la lenga occitana, l'Institut occitan Aquitània et le CIRDÒC (Occitània) que son membres associats deu projècte.

"Un projècte transfrontalèr 
entau dévelopement d'atrunas numericas"

L’objectiu qu’ei - mercés a la cooperacion transfronterèra e lo transferiment de technologias - de desvolopar e espandir ressorsas navèras e aplicacions linguisticas innovantas tà l’aragonés, lo basco e l’occitan : traductors automatics, reconeishença vocau, sintèsi vocau, corrector ortografic, analisi sintaxic e morfosintaxic. Aqueths utís numerics de difusion bèra qu’an l’objectiu de contribuir au desvolopament e a l’intercompreneson numerica enter las divèrsas lengas atau com l’amelhorança de la lor transmission e de la lor difusion.

L'Europe s'engage en France
Fonds social Européen

Aquera iniciativa que repren tanben los èishs màgers deu diagnostic e de la huelha de rota de desvolopament numeric de l’occitan gavidat per l’ADEPFO en 2014. Aqueth document-quadre, au quau èran associats representants deu Ministèri de la Cultura e de collectivitats, que perpausa un programa d’accion tà desvolopar las ressorsas numericas tà l’occitan. Com ac dit l’estudi europèu Meta-Net, qu’ei un enjòc deus màgers tà l’aviéner de las lengas - e donc de las politicas lingüisticas - au quau e’s pòt respóner de faiçon eficaça dab un minimum de metodologia e de mejans.

"Un programa finançat peu Fons Europèu 
de Desvolopament Regionau"

LINGUATEC (EFA227/16) « Desvolopament de la cooperacion transfronterèra e deu transferiment de coneishença en tecnologias de la lenga » qu’ei un programa retiengut peu segond aperet a projèctes deu Programa de Cooperacion Territoriau Espanha-França-Andòrra POCTEFA (2014-2020) qui a per objectiu lo transferiment de tecnologias e lo desvolopament de ressorsas e d’aplicacions lingüisticas innovantas en aragonés, basco e occitan.

Mei d'entresenhas sus : linguatec-poctefa.eu

Elhuyar
Elhuyar
Aragon Turismo
Euskaltzaindia
CNRS midi-pyrenees
Euskal Herriko Unibertsitatea

Tà'n saber mei

Alfabet fonetic internacionau

 

Véder la pagina

Letras de l'alfabet occitan

 

Véder la pagina

Sistèma
consonantic

 

Véder la pagina

Sistèma
vocalic

 

Véder la pagina

Diftongues e triftongues

 

Véder la pagina

Signes
diacritics

 

Véder la pagina

Escantilhs
de tèxtes

 

Véder la pagina

Crèdits e mercejaments

 

Véder la pagina