Letra de ligason :

Sélectionnez votre langue

Escantilhs de tèxtes

Dins l'encastre del Tractament automatic de la lenga (TAL), e dins l'informatic en general, es essential d'aver d'estandards per que d'otisses diferents pòscan trabalhar amassa. L'interoperabilitat de las ressorsas, dels logicials es primoridiala per poder tot articular : un site web, son contengut, lo navigator que lo legís, lo sistèma d'espleitacion que fa virar lo navigator...

"cal adaptar aqueles estandards a las especificitat de l'occitan"

D'estandards nombroses son estats establits per la comunautat informatica internacionala. Pòt s'agir de nòrmas per designar de causas particularas (de lengas, de categorias gramaticalas) o de règlas per formatar de ressorsas. Mas sovent, cal adaptar aqueles estandards a las especificitat de l'occitan. Es aquí que Lo Congrès interven, en completant de nomenclaturas, en redigissent de preconizacions d'utilizacion d'unes estandards internacionals, per que totes los qu'òbran dins l'informatica per l'occitan utilizen las meteissas nòrmas, e per que lors otisses sián interoperables.

Tà'n saber mei

Alfabet fonetic internacionau

 

Véder la pagina

Letras de l'alfabet occitan

 

Véder la pagina

Sistèma
consonantic

 

Véder la pagina

Sistèma
vocalic

 

Véder la pagina

Diftongues e triftongues

 

Véder la pagina

Signes
diacritics

 

Véder la pagina

Escantilhs
de tèxtes

 

Véder la pagina

Crèdits e mercejaments

 

Véder la pagina