Letra de ligason :

Sélectionnez votre langue

Actualitats

Jornadas lenga e cultura a l'Ostal de Region a Tolosa
Jornadas lenga e cultura a l'Ostal de Region a Tolosa

Doas jornadas intensivas sus la lenga e cultura occitanas al servici del desvolopament dels territòris aguèron lòc los 28 e 29 de novembre passats,

que foguèron l’escasença d’escambiar sus mantun tèma sociolingüistic e subretot de signar una convencion entre l’IGN e Lo Congrès permanent de la lenga occitana pel desvolopament de la toponimia occitana, en preséncia de la presidenta de la Region Occitania Pirenèus Mediterranèa Carole Delga.

Atal se tractèron mantun subjècte de dinamica de revitalizacion de la socializacion de la lenga coma "Restaurar la toponimia autentica per tornar trobar lo sens e esperit dels lòcs", "Restaurar, entreténer, valorizar son paisatge lingüistic", "Las entrepresas que fan la causida de la lenga del territòri", "Actiu lingüistic e culturau d'un territòri", "L'occitan e lo catalan dins lo transpòrt ferroviari regional", "Metre en valor son paisatge lingüistic : enjòcs e experiéncias".

I participèron de monde plan coneguts del desvolopament e de la promocion de l'occitan coma B. Assié pel CIRDOC-Institut occitan de cultura, V. Rivière del Congrès, o encara P. Larrieu de l’OPLO, o d'intervenents universitaris coma Gaid Evenou, cercaira, C. Alen Garabato, sociolingüista, o J.-Y. Agar, sociològ. Mas tanben de partenaris publics coma P. Roux, Conselhièr regional, J.-L. Dupoux e R. Sainte Livrade de la vila de l'Isla de Baish, o Ch. Frau del PNR Pirenèus catalans, sense doblidar de sòcis mai divèrses coma la Chambra d’ÒC amb I. Cavalcanti, Olier ar Mogn de l'Ofici public de la lenga bretona o encara D. Kerneis de l'associacion bretona « Mignoned ar brezhoneg ».

S'aquelas reflexions permetèron de prene distància sus las practicas ligadas a la socializacion de la lenga, foguèt tanben l’escasença de concretizar una avançada màger entre l’IGN e Lo Congrès, amb lo sosten de la Region Occitania Pirenèus Mediterranèa : una convencion de collaboracion per permetre a tots los actors del territòri de dispausar dels toponims completament en occitan. ÒC Tele e França 3 immortalizèron l’eveniment amb lors reportatges que podètz trapar aicí :