Letra de ligason :

Sélectionnez votre langue

Actualitats

Toponimia provençala de Sinha
Toponimia provençala de Sinha

Novetat deis edicions dau CREO Provença e de l’IEO Var. Lo libre se pòt trobar a l’Espaci occitan deis Aups : Toponymie provençale de Signes, Un Territoire et des Hommes. Le trésor des noms de lieux d'un village provençal.

Gérard Tautil es l’autor d’articles e d’obratges nombrós pertocant la realitat culturala, sociala e politica occitana. Prepausa ara, en seguida d’una recèrca collectiva sus sa comuna, un estudi toponimic qu’es mostrança dei manifestacions de la cultura d’Òc e mai de seis originas dins l’encastre de la formacion dei lengas romanicas.

L’estudi dei noms de luecs en país d’Òc es un gras important de l’apoderament linguistic e culturau. La coneissença dei toponims signés despassa lei raras de la comuna. La toponimia pausa una question fondamentala : de que significan aquelei noms entierats dins lei mapas e lei documents cadastraus se son pas mes en relacion ambe la vida concrèta dei comunautats vilatjanas ò urbanas ? Quint sens, autre que misteriós, folcloric ò maubiassut, pòt tenir de noms de luecs coma Belincent, Cancerilles, Cante Cigale, Carnaval, Chabran, Croupatières, Mare Caïre, Maramouyé, Gapeau, Garagaï du Signoret, Jas de Laure, Latay, Panerolle, Pou de Vèze, Puits d'Encastre, Queue de Sartan, Ragage de Brugedor, Roudelière, Samble du Tuèi, Signes, Suy ou Siou Blanc, Uyé des Lèques, Vanade, Ventadour, Viole ?...

La toponimia es un vertadier desvelament de l’istòria ; balha de sens a nòstrei luecs de vida. Non solament per la gent d’aicí, mai tanben per lei Provençaus d’aièr e de uei. Part de nautres, nos fa descurbir lo país en rèire lo païsatge e nos fa país. Aqueu trabalh rigorós nos fa intrar en sciéncias umanas per una pòrta longamai ignorada en antropologia. La coneissença de Provença vertadiera, en perspectiva de l’ensems occitan, es de nòu esclairada.