Au cap d'un an e miei de foncionament, Lo Congrès qu'avia la version 2.0 deu son site ! Tà respóner miélher aus besonhs, que l'avem actualizat e enriquit de ressorsas navèras.
Lo site qu'a l'ergonomia escricada, fichèrs multimèdias e foncionalitats de punta tà que sia mei agradiva l'experiéncia deus utilizators. Que'vs perpausam de las descobrir d'ara enlà, bona navigacion !
dicod'Òc 2.0
Aplicacion géncer deu site, lo dicod'Òc qu'ei beròi rehornit ! Qu'intègra adara lo Basic - lexic elementari deu Congrès e quate navèths diccionaris tau sens occitan-francés. Qu'i son hornits tanben dus diccionaris istorics, òbras màgers de la lingüistica occitana : lo Tresor dóu Felibrige de Frederic Mistral e lo Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes de Simin Palay (en grafia febusiana).
Lo diccionari de Palay numerizat
La version papèr qu'èra acabada pausa a, adara qu'ei enfin numerizada e qu'a enfin ua version provisòria accessedera a gratis tau public. Lo Dictionnaire du Béarnais et du Gascon modernes de Simin Palay de Palay (en grafia febusiana) qu'ei d'ara enlà integrat au dicod'Òc.
Lo Basic, diccionari elementari deu Congrès
Desvolopat peus lingüistas e lexicografes deu Congrès, qu'a per prètzhèit d'estar a tèrmi un utís unic tà tots, quina que sia la varianta. Que trobaratz ua version provisòria (letras A-K) tà l'occitan gascon e lengadocian, integrada au dicod'Òc.
Diccionaris occitan-francés
Lo dicod'Òc qu'a tanben ua navèra partida « occitan-francés » qui amassa quate diccionaris qui cobreishen los maines lengadocian, gascon e vivaroaupenc.
Navèras aplicacions e ressorsas
Lo site qu'a ressorsas navèras eintegradas : tablèus sonòres qui ensenhan las relacions grafia-fonia, aplicacion d'expressions e de locucions occitanas e un còrpus textuau occitan.
Tablèus de relacions grafia-fonia
Lo Congrès que publica tablèus de relacions grafia-fonia, qui hèn la relacion enter l'escritura de l'occitan e la soa prononciacion. Eths tanben que respèctan la diversitat tot en valorizant las formas comunas. Qu'i trobaratz la prononciacion, mots d'exemple dab la lor transcripcion fonetica, e ligams tà escotar aqueths mots.
express'Òc, diccionari d'expressions occitanas
Lo Congrès que'vs perpausa ua purmèra version d'aqueth utís qui ei a desvolopar. express'Òc que serà un diccionari de las expressions, locucions e arreproèrs occitans tirats de mantuns obratges de referéncia. En esperant la basa de donadas completa, que podetz dejà cercar au demiei d'un centenat d'expressions, o navigar per fichas tà las poder escotar e apregondir.
Lo Còrpus deu Congrès
Avètz un dobte sus l'emplec d'un mot ? E voletz saber dens quau contèxte ei utilizat ? Lo Còrpus textuau deu Congrès qu'ei hèit tà respóner a aquera traca de besonhs. Mercés a ua aliança dab las edicions Reclams (e doman, qu'ac esperam, dab d'autes editors) e la fondacion basca Elhuyar, qu'ei constituit d'ua purmèra seleccion de tèxtes de referéncia dens los quaus e podetz cercar un mot. Que'vs permet de'u véder emplegat dens frasas, entà n'apregondir la coneishença deu sens. Lo motor de recèrca deu Còrpus textuau que'vs perpausa tanben mots similars qui's pòden trobar dens los tèxtes.
Autas nautats
locongres.org qu'ei adara mei dinamic e mei agradiu, dab ua navèra interfàcia grafica, navèths contienguts e fichèrs multimèdias. Las aplicacions que son tanben d'ara enlà interconnectadas.
Aplicacions interconnectadas
Lo Congrès qu'a ahortit los ligams enter las soas diferentas aplicacions. Quan conjugatz un vèrbe dens lo verb'Òc, un module que'vs permet de'n trobar la definicion dens lo dicod'Òc. Deu medish biais, quan cercatz un mot dens lo dicod'Òc, que'vs perpausa d'alargar la vòsta recèrca aus lexics especializats deu term'Òc. Que podetz enfin clicar suus vèrbes donats peu dicod'Òc tà véder la lor conjugason dens lo verb'Òc.
Ua interfàcia mei agradiva e interactiva
Lo site deu Congrès qu'a tanben ua navèra aparéncia qui's vòu mei ergonomica e mei agradiva. Atau, a la pagina d'arcuelh, un module que'vs perpausa a cada connexion ua expression a léger e a escotar. Las actualitats, qui pertòcan l'institucion, la recèrca, las ressorsas lingüisticas o la lenga occitana, que son mesas en valor e amassadas dens un menut comun. Enfin lo module « Mesa en lutz », au hons de la pagina, que'vs hè descobrir uas ressorsas interessantas perpausadas peu site.
E tostemps
Que retrobaratz dens la navèra version deu site tot çò qui v'a podut agradar dens l'anciana : los lexics especializats deu term'Òc, lo conjugator automatic verb'Òc, la basa de dadas deus toponimes occitans top'Òc, lo recensament de las ressorsas lingüisticas occitanas sus internet, las aplicacions taus telefonets, la letra de ligason...