Ensenhament de la lenga, recuelhs de tèxtes istorics, recuelhs de poesia… Las nautats literàrias deu mes de junh de 2025.
- Las edicions Per Noste que vienen de publicar lo dusau tòme deu lor metòde navèth d'ensenhament deu gascon, Ça-i dab jo !. Aqueth qu'ei adaptat entaus collegians e liceans autan debutants com en cursus bilingües, e tanben entaus cors taus adultes.
La crompa deu manuau per cada aprenent que balha l’accès a las ressorças en linha suu site pendent un an (accès qui’s poderà renovelar).
Tà'n saber mei - Vincent Surrel, Jean-Baptiste Martin, Martin de Framond, Jean Roux e los Cahiers de la Haute-Loire publican Lo libre de ma privada, lo libre de rason d'Étienne Médicis e sos continuators (sègle XVI).
La presenta edicion publica lo tèxt en occitan, amb sa traduccion, aital coma totes los tèxtes en francés de l'autor e de sos continuators. Una mesa en contèxt de près de 150 paginas, amb una analisi lingüistica e un glossari, esclairan aquel ric còrpus.
Ne saber mai - Las edicions Tintenfaß publican Le Petit Prince dans les parlers du Croissant. Aux confins de l'occitan et des langues d'oïl. Cada capítol del Petit Prince d'Antoine de Saint-Exupéry se tròba dins sa varietat pròpria, prepausant un viatge per aquelas lengas parladas tradicionalament al limit nòrd del Massís Central.
Ne saber mai - Dos obratges a las edicions Bruno Doucey :
- Aurélia Lassaque ven de publicar un novèl recuèlh poetic bilingüe, Un autre monde que le mien :
Ne saber mai - Un recuèlh de poesias de Max Roqueta : L’ombre messagère et autres moissons, bilingüe, revirat de l'occitan cap al francés per Max Roqueta, Felip Gardy e Jean-Guilhem Roqueta. Prefaci d'Aurélia Lassaque & postfaci de Felip Gardy.
Ne saber mai
- Aurélia Lassaque ven de publicar un novèl recuèlh poetic bilingüe, Un autre monde que le mien :
- Dins Femmes rebelles d'oc sortit fin 2024 a las edicions L’Aucèu Libre, Rose Blin-Mioch regropa los escriches occitans de femnas qu'an marcat l'istòria per lor engatjament e lor determinacion.
Ne saber mai