Letra de ligason :

Sélectionnez votre langue

Lo Congrès permanent de la lenga occitana


Lo Congrès qu'ei l'organisme interregionau de regulacion de la lenga occitana. Qu'amassa las institucions e las federacions istoricas occitanas e que'u sostienen las collectivitats e lo ministèri de la Cultura - DGLFLF.


COMPETÉNCIAS


Lo Congrès de la lenga occitana qu'a desvolopat tres pòles de competéncias a l'entorn de las tecnologias deu tractament automatic deu lengatge, servicis qui an per mira la socializacion de la lenga entà las collectivitats e las enterpresas, atau com la regulacion e normalizacion de la lenga.

TAL

Lo Congrès que basteish utís e que coordina programas en lo maine deu tractament automatic de la lenga (TAL) tà l'occitan.

Socializacion lingüistica

Lo Congrès que perpausa servicis de traduccion o de conselh e que mia diferentas accions qui an per tòca la socializacion de la lenga occitana.

Nòrmas e normalizacion

Lo Congrès qu'a ua mission de regulacion de la lenga. Que produseish documents e atrunas destinadas a la soa normalizacion.

SERVICIS


Lo Congrès que prepausa un ensemble d'aplicacions en linha : traductor automatic, multidiccionari, sintèsi vocau, conjugator, etc., atau com ressorsas entaus professionaus deu desvolopament, atrunas entaus professionaus de la lenga e aplicacions accessiblas entaus uelhfebles.

Gran public

Multidiccionari, traductor automatic, sintèsi vocau, wiki de gramatica, clavèr Dicodòc per Android, ací uas de las aplicacions gran public.

Professionaus de la lenga

Sistèma de recèrca avançada, còrpus textuau e audio, fonetizaire, basa de dadas dialectau, basa textuau occitana au servici deus professionaus de la lenga.

Collectivitats e enterpresas

lengasocietat.eu qu'ei lo purmèr servici a las collectivitats e a las enterpresas entà ua mei bona integracion de la lenga occitana en la vita vitanta.

Ensenhaires e formators

Jòcs a l'entorn de la lenga, expressions, citacions e reproèrs en occitan, anecdòtas sus las vilas d'Occitania, atau com d'autas atrunas a descobrir.

Webmèstes & desvolopaires

La Farga numerica qu'ei lo portau collaboratiu TAL (tractament automatic de la lenga) tà l'occitan.

Monde uelhfebles

Entà perpausar las soas aplicacions au mei gran nombre, lo Congrès que realizè la mesa a l'estandard accessible deu Dicodòc, deu Vèrbòc e deu Topòc.

ACTUALITATS


Ací qu'avetz tota l'actualitat deu Congrès, l'avançament deus nostes projèctes, las tematicas qui seguim tot dia entà vosautes com la recèrca e las publicacions scientificas, las ressorsas navèras qui'vs poderén estar utile. Abonatz-ve a la nosta letra de ligason si voletz recéber aqueras actualitats per corric.

L'institucion e los sons sòcis
Politicas lingüisticas
Recèrca-publicacions
Navèras ressorsas
Eveniments
Rencontre per la lenga e la cultura occitanas en Auvèrnhe-Ròse-Alps
Rencontre per la lenga e la cultura occitanas en Auvèrnhe-Ròse-Alps
Lo 7 de julhet de 2026 a Clarmont d'Auvèrnhe, la Region Auvèrnhe‑Ròse‑Alps, en partenariat ambe l’Institut d'Estudis Occitans-ARA, Calandreta, l’Ostal del Telh, Découvertes occitanes, lo CFPOC Montanhòl e lo Congrès permanent de la lenga occitana, organiza un Rencontre per la lenga e la cultura occitanas, plaçat jos la presidéncia d'onor de Fabrice Pannekoucke, president de Region, e de Laurent Wauquiez, conselhièr especial. La jornada serà dobèrta per Sophie Rotkopf, vici‑presidenta delegada a la cultura e al patrimòni.

En savoir plus

6 nautats literàrias de mai 2026
6 nautats literàrias de mai 2026
Classics arrevirats, istòrias entaus mainats atau com los adultes… Las sortidas literàrias deu mes de mai 2026.

En savoir plus

Tornar sus La Passem ! 2026
Tornar sus La Passem ! 2026
Après aquera quatau edicion de la Passem, tornem sus las accions miadas per l'establiment tot lo long de la corsa.

En savoir plus

De parlamentaris interpèlan lo Ministre de l'Educacion nacionala
De parlamentaris interpèlan lo Ministre de l'Educacion nacionala
Lo 18 de mai de 2026, un collectiu de deputats de totes orizonts politics a adreçat al ministre de l'Educacion nacionala una letra comuna exprimissent lor preocupacion pertocant la flaquesa dels mejans atribuïts a l'ensenhament immersiu en lengas regionalas.

En savoir plus

Questionari “Quina plaça per l’occitan ?”
Questionari “Quina plaça per l’occitan ?”
Dens la continuitat de La Passem ! e de En camin per la lenga , que hèm passar un aute ligam ! Que vs'envitam a respóner a un questionari hèra brac (2 minutas).

En savoir plus

Apèl a Projècte Cultura 2026 - Euroregion Pirenèus-Mediterranèa
Apèl a Projècte Cultura 2026 - Euroregion Pirenèus-Mediterranèa
L'Euroregion Pirenèus-Mediterranèa a lançat son Apèl a Projèctes Culturals (APC) annal.

En savoir plus

Formacion intervienents culturaus en Occitan
Formacion intervienents culturaus en Occitan
Lo Cfpòc Novèla Aquitània avia un navèth cicle de formacions sus 3 nivèus qui s’adreça aus intervienents culturaus.

En savoir plus

Rencontres de Salinèla 2026
Rencontres de Salinèla 2026
La 7na edicion dels Rencontres de Salinèla (30) se farà del 29 al 31 de mai de 2026.

En savoir plus

Enregistrament de la sintèsi vocau en provençau
Enregistrament de la sintèsi vocau en provençau
Après lo lengadocian e lo gascon, lo Congrès a registrat una votz novèla per integrar lo provençau dins Votz, sintèsi vocala occitana. Joan-Ives Casanova, ancian professor a l'Universitat de Pau e escrivan, a passat tres jorns en estúdio, permetent d'obtenir, a la fin, 6000 frasas per quasi dètz oras de registrament en totalitat.

En savoir plus

8 novetats literàrias d’abrial de 2026
8 novetats literàrias d’abrial de 2026
Contes, poesia, romans, escrits politics... Las novetats literàrias d’abrial de 2026.

En savoir plus

Concors Le Basque et la Plume 2026
Concors Le Basque et la Plume 2026
Las contribucions au concors literari organizat au parat de las Hèstas de Baiona que son ubèrtas dinc au 25 de mai.

En savoir plus

La Passem que s’aprèssa !
La Passem que s’aprèssa !
Mei d’un eveniment que's haràn tot lo long deu trajècte de la corsa-relai La Passem !, deu 30 d'abriu au 9 de mai de 2026.

En savoir plus

Suu camin deu camion Écouter-Parler
Suu camin deu camion Écouter-Parler
Descobritz lo dispositiu Écouter-Parler, qui trauca lo territòri tà har descobrir las lengas parladas en França e envitar los participants a contribuµïr au Portrèit sonòre de França .

En savoir plus

Parucion del "Cahier d’activités de l’occitan"
Parucion del "Cahier d’activités de l’occitan"
La maison d'edicion loseròta GRAND petit monde ven de publicar lo Cahier d'activités de l'occitan , que la traduccion es estada realizada pel Congrès.

En savoir plus

Corsa-relai En camin per la Lenga
Corsa-relai En camin per la Lenga
Lo 23 de mai de 2026 en Tarn e Garona, se debanarà la tresena edicion de la corsa-relai « En camin per la lenga ».

En savoir plus

Estagi Dimenjada de Prima IEO 83
Estagi Dimenjada de Prima IEO 83
L'Institut d'Estudis Occitans de Var (IEO 83) organiza un estagi d' immersion lingüistica las 23, 24 e 25 de mai de 2026 al Baucet.

En savoir plus

Un novèl otís : Frequéncias
Un novèl otís : Frequéncias
Lo Congrès sortís un novèl otís per los qu’estúdian la lenga occitana e son utilizacion : Frequéncias. Balha la frequéncia d’aparicion de fòrmas dins un còrpus de mai de 12 milions de mots.

En savoir plus

6 nautats literàrias de març 2026
6 nautats literàrias de març 2026
Romans, istòrias de vita, enriquiment de la lenga… Las sortidas literàrias deu mes de març de 2026.

En savoir plus

Un modèle de lengatge ensenhat entà l’occitan
Un modèle de lengatge ensenhat entà l’occitan
Lo projècte Linguatec-IA que comencè en genèr de 2024 e los purmèrs resultats que començan d’aparéisher d’ara enlà, ací dab lo desvolopament d’un modèle de lengatge ensenhat.

En savoir plus

Platafòrma lenga e toponimia occitanas : retorn sus ua annada 2025 granada
Platafòrma lenga e toponimia occitanas : retorn sus ua annada 2025 granada
Lo Congrès permanent de la lenga occitana que pòrta un programa d'accion dens l'encastre deu Contracte de plan Estat-Region (CPER) 2021-2027 entà las regions Auvèrnhe-Ròse-Aups, Navèra-Aquitània e Occitània :

En savoir plus

Formacion – Agir per l'occitan dins las politicas publicas
Formacion – Agir per l'occitan dins las politicas publicas
Lo CFPO Montanhòl, en associacion amb l'Ofici public de la lenga occitana, prepausa una formacion estrategica concebuda per acompanhar los actors publics e culturals dins la mesa en plaça de politicas ambiciosas al benefici de la lenga occitana.

En savoir plus

Locutoras, locutors : Contribuitz a las Enquèstas PaRL !
Locutoras, locutors : Contribuitz a las Enquèstas PaRL !
Lo projècte de recèrca PaRL – Patrimoine Régional Linguistique (en Nouvelle-Aquitaine) qu'a creat ua platafòrma en linha on los locutors e locutoras de las lengas regionaus de Navèra Aquitània que pòden contribuar a la documentacion, a la preservacion, e a l'aviada d'aqueras lengas.

En savoir plus

Lo ministre de l'Educacion nacionala torna afirmar l'unitat de la lenga occitana
Lo ministre de l'Educacion nacionala torna afirmar l'unitat de la lenga occitana
Lo 12 de decembre de 2025, lo Congrès permanent de la lenga occitana a adreçat al ministre de l'Educacion nacionala un corrièr qu’alèrta sus mantuna imprecision relevada dins de documents institucionals recents, sustot los questionaris budgetaris dels PLF 2023, 2024 e 2025, aital coma de supòrts difusats dins l'encastre d'òbras parlamentàrias e de publicacions publicas.

En savoir plus

8 novetats literàrias de febrièr de 2026
8 novetats literàrias de febrièr de 2026
Viatges, poesia, paisatges naturals e populations… Las sortidas literàrias del mes de febrièr de 2026.

En savoir plus

Concorses literaris del CAOC 2026
Concorses literaris del CAOC 2026
Lo CAÒC organiza lo 7 au Concors de novèlas Enric Garriga Trullols e lo 3 au Concors d'assages e d'articles D'Aura en Aura.

En savoir plus

Amassa qu'anaram enlà !


Que vs'agradan e qu'utilizatz las aplicacions desvolopadas peu Congrès, e que'ns voletz ajudar a anar mei enlà? Que'vs tienetz on cau .
Mercés a la vòsta ajuda qu'avançarà mei lèu e mei luenh lo desvolopament d'aplicacions, de servicis e de foncionalitats utilas a la vita vitanta de tots los occitans.

Reconeishença vocau en occitan

Contribuatz a la collècta de ressorsas vocaus

Que podetz ajudar lo Congrès en balhant la vòsta votz sus la nosta platafòrma RevOc. Mei qu'auram d'escantilhs, melhoras seràn las atrunas desvolopadas.

Collècta de dadas

Participar a la collècta de dadas.

Que voletz barrejar dadas (còrpus textuau, enregistraments, videos sostitoladas,...) ? Contactatz-nse per e-mail o telefòne (05.32.00.00.64) entà véder amassa quin se pòt har.

Sostienetz lo Congrès

Ajudar la creacion d'aplicacions occitanas.

Que podetz ajudar lo Congrès en hant un don sus la platafòrma apitada tad aquò har. Aqueths dons que serviràn a crear foncionalitats, o aplicacions navèras.

Besièrs (Occitania)

  • Certifié d’espagnol depuis 1965.
  • Enseignant d’espagnol au Lycée de Brignoles depuis 1969.
  • Professeur d’occitan (dialecte provençal) au Lycée de Brignoles depuis 1972.
  • Chargé de cours d’occitan (dialecte provençal). École Normale de Draguignan de 1975 à 1988.
  • Chargé de cours à l’IUFM (Professeurs d’Écoles) Centre de Draguignan de 1990 à 1996.
  • Chargé de Cours à la Faculté des Lettres de l’Université de Nice. (Initiation à la langue, thème, version, littérature) à partir de 1983.
  • Conseiller du Recteur de l’Académie de Nice (au titre des Langues et Cultures Régionales) depuis 1983. À ce titre chargé de Mission d’Inspection, de la coordination et de l’animation de la Formation Initiale et Continue sur l’Académie de Nice ( Maternelles et Elémentaire, Collèges et Lycées).
  • Membre du jury de CAPES d’Occitan - Langue d’Oc :
  • Chargé de la préparation au CAPES d’Occitan à l’Université de Nice.
  • Membre de Jury de Thèse.(Université de Nice).
  • Maître de Conférences. (Linguistique, Traduction et Grammaire) Université Paul Valéry de Montpellier. Septembre 1996.
  • Cours de DEUG, Licence, CAPES.
  • Direction de Maîtrises.
  • Direction de DEA et Masters.
  • Directeur du Département d’Occitan de l’Université Paul Valéry de Septembre 1998 à Juin 2005.
  • Élu au Conseil d’UFR (Montpellier III) 1999/2003.
  • Élu au CEVU 2003 (Montpellier III).
  • Habilitation à diriger des Recherches. Décembre 2000.
  • Professeur des Universités. Septembre 2001.
  • Membre de la Commission Nationale des Programmes du Second degré (1996-1997 et 2000-2004), pour l’Occitan : responsable du secteur “Méthodologie et Didactique”.
  • Responsable des échanges entre l’Université de Montpellier et l’Universitat Autònoma de Barcelona. (Departament de Filologia Francesa i Romànica).
  • Professeur émérite depuis Septembre 2006.
  • Cours annuel de grammaire et de linguistique occitanes dans le cadre de la formation des enseignants de Calandreta (Centre APRENE de Béziers).
  • Cours public hebdomadaire pour adultes (CIRDOC).
  • Cours hebdomadaire pour les parents des Calandretas bitteroises.
  • Membre fondateur de l’Acadèmia Occitana – Consistòri del Gai Saber en 2008.
  • Participation à des Colloques traitant de la matière Occitane.
    • - Pey de Garros. (Lectoure. 28/30 Mai 1981)
    • René Nelli. (Toulouse. 6/7 Décembre 1985)
    • Les Troubadours avant la Croisade. (Toulouse. 9/10 Décembre 1988)
    • Bernard Manciet.(Bordeaux. 20/21 Novembre 1992)
    • L’Occitanie Romantique. (Pau. 23/25 Septembre 1994).
    • “Lou Pouèmo dóu Rose” de F. Mistral.(Villeneuve-les-Avignon.10/11 Mai 1996)
    • « L’œuvre de Joan Bodon » (Toulouse) 2001
  • Participation annuelle à L’Université Occitane d’Eté de Nîmes. Communications sur : “La nouvelle occitane aujourd’hui”. (Septembre 89)
  • “La Littérature fantastique occitane contemporaine”.(Août 91)
  • “Le Roman policier en occitan”. (Août 94)
  • "La littérature occitane contemporaine" (Août 01)
  • "Les contes populaires : utilisations pédagogiques"(Août 03)
  • Stages Interacadémiques de langue et culture régionales.
    • Responsable de l’animation des ateliers suivants.
    • Narbonne.(88) “L’apprentissage précoce des langues”.
    • Albi.(90).”Enseigner à partir de documents authentiques”. (Second Cycle).
    • “Différencier la pédagogie ?”
    • Montpellier. (92). “Enseignement de langue et grammaire implicite”.
    • “Explication de texte et acquisitions linguistiques”.
    • Nice.(94)“L’Unité didactique en classe de langue”.
      “L’apprentisage du lexique en classe d’occitan”.
    • Bordeaux.(96). “L’Interaction en classe de langue”.(Second Cycle).
    • “La Compréhension orale en début d’apprentissage”.
    • Bordeaux (99) « Élaboration de matériel pédagogique pour les Lycées et Collèges »

Travaux, ouvrages, articles, réalisations

A. Pédagogie

  • Lo Provençau pèr lei dròlles. 1° Edition : 1976, 57 p. 2° Edition : 1982.63.p. IEO VAR. Rue la République. 83000. Toulon.
  • Lei Còntes a l'escòla CRDP de Nice. (1985), 58 p.
  • Le Français parlé en Provence. (En collaboration avec D. Daumàs et P. Carrère). École Normale de Draguignan. Editions COOPEDA. 2 éditions : 1986. 1989. 56 p.
  • Fiches pédagogiques à l’usage des Enseignants de l’Ecole Maternelle et de l’Ecole Elémentaire. "Aquí". (Editions COOPEDA de 1986 à 1990) Ronéotés.
    • N° 2. Verbes et conjugaisons. (I). 4 p.
    • N° 3. Le Provençal par l’image.8 p.
    • N° 4. Verbes et conjugaisons. (II). 4 p.
    • N° 5. Occitan, provençal. Mise au point. 4 p.
Lexique provençal de premier secours. (avec D. Daumas). 4 p.
  • N° 7. Apprentissage du provençal. Impératif et impératif négatif. (I) 4. p
La reconstitution de textes. 8 p.
  • N° 8. De poemas per lei pichons.8 p.
Utilisation d’un conte traditionnel. “Lo cònte dau paure Lop”. 4 p.
  • N° 10. Utilisation d’un conte traditionnel. “ Lo jorn que lei macarònis ...” 4 p.
  • N° 13. Les langues vivantes dans l’enseignement élémentaire. le Provençal. 8 p.
  • N° 15. Des exercices pour utiliser l’impératif ... (II) 4 p.
La littérature occitane. 4 p.
  • Langues et Cultures Régionales. Méthodologie. Document de travail. (1984). En collaboration avec A. VIANI. (Documents pour l’enseignement de la langue par les textes). (Ronéoté). 22 p.
  • Textes Occitans. (Pour le Baccalauréat). Édition provençale. IEO, 1994. 38 p.
  • Pedagogia del tèxt literari. in : Lenga e Païs d’OC. CRDP Languedoc - Roussillon. Montpellier . n° 27. 1995. 28 p.
  • Initiation au provençal en Cycle II (Grande section de Maternelles, CP, CE.1) Avec le CRDP de Nice. (1996). 52 p.
En préparation

10 - La Traduction de l’occitan. Problèmes théoriques et solutions pratiques.
11 - Des méthodes pour l’enseignement de l'occitan. Essai.
“Pour une pédagogie de l’éclectisme raisonné”.

B. Recherche

  • Doctorat d’Études Occitanes. “Édition critique d’un texte occitan du XVII° Siècle. “La Perlo dey Musos et coumedies Prouvensalos” de Gaspard ZERBIN. Université de Nice. Faculté des Lettres. 1992, 1000p
  • Valès, Bellaud. Article sur “Pastorale, Psaumes et pièces fugitives de Jean de Valès. Edition critique par Jean EYGUN. S.F.A.I.E.O, Montpellier, 1992 et “Louis Bellaud de la Bellaudière. Actes du Colloque de Grasse” réunis par G. GIBELIN. S.F.A.I.E.O, Montpellier, 1993. in “Oc” n° CCCXII, XIII a Tièira, n° 32. Julhet de 1994.
  • Petit lexique du provençal à l’époque baroque. 205 p. 4000 entrées, 10.000 citations. Publications de l’Université de Nice. 1996
  • Una antologia borlesca : lo Coucho Lagno de l’editor sestian Jean Roize. 1654. In : « Tèxtes occitans » n°3. Associacion d’Estudis dels Tèxtes Occitans. 13, rue Georges Rioux. F 33800 Bordeaux. 1998
  • Comedias provençalas de Gaspard Zerbin. (Présentation, choix de textes, traductions) Atlantica, Bordeaux, 2001, 115 p
  • Dictionnaire grammatical occitan de l’occitan moderne. Grammaire contrastive, (descriptive et fonctionnelle) organisée par difficultés classées alphabétiquement. Université de Montpellier III, CEO, 2000. 2° édition 2003, 400 p.
  • Vocabulaire thématique français-occitan. CEO « Lo gat Ros » . Montpellier III, janvier 2005, 330 p
  • Que dalle ! Quand l’argot parle occitan. IEO Edicions. 1er trimestre 2007. 96 p
  • De l’occitan au français. Mis en ligne sur le site Occitanica du CIRDOC en décembre 2011. Les mots occitans passés en français et rarement reconnus pour tels par l’étymologie française. (400 pages environ)
En préparation
  • Édition critique d’un recueil de textes du XVII° Siècle.
    Lou /Coucho Lagno/ Prouvençau,/ Per esconjurar las melan-/couliés de ley gens./ A Ays,/ Aquo de Jean Roize,/ à la plaço deys Prescheurs"/. 1654. 112 p.
    Bibliothèque Méjanes, Aix-en-Provence. Exemplaire unique, retrouvé en 1991.

C. Créations

  • " Qualques nòvas d’endacòm mai" (Recueil de nouvelles en Languedocien) IEO; “A Tots” 1976.
  • "Miraus escurs". (Recueil de nouvelles en Provençal.) IEO. “A Tots” 1991 Prèmi Bodon. 1992
  • "Romans compremits" Nouvelles publiées en feuilleton dans la page « Mesclum” » du journal “La Marseillaise”. 1991.
  • "E Freud dins aquò?" Roman policier publié en feuilleton dans la page « Mesclum » du journal “La Marseillaise”1992.
  • "My name is degun". Roman policier publié en feuilleton dans la page « Mesclum » du journal “La Marseillaise”. 1993
  • "Suça sang Connection" Roman policier publié en feuilleton dans la page « Mesclum » du journal “La Marseillaise”.1994
  • "Ont'a passat ma Planeta ?” Roman policier publié en feuilleton dans la page « Mesclum » du journal “La Marseillaise”1995.
  • “Popre ficcion”. Roman policier. publié en feuilleton dans la page « Mesclum » du journal “La Marseillaise”1997. Tous ces romans ont été republiés par la suite dans la collection « Crimis », de l’IEO
  • « Vidas e engranatges » (Recueil de nouvelles en languedocien). IEO ; « A Tots » printemps 2004. Prèmi Jaufe Rudel, 2005
  • « J@rdin de las Delícias.com » (Roman) IEO, « A Tots », printemps 2007, Prèmi de « l’Estivada » de Rodez, 2008
  • « La Princessa Valentina e autres contes » Édition bilingue, CRDP, Académie de Montpellier, « Los camins de la vida », Août 2007, 192 p. + CD
  • « Lo Grand secret de las bèstias e autres contes » Édition bilingue, CRDP, Académie de Montpellier, « Los camins de la vida », Décembre 2011134 p, + CD
  • Divers. Théâtre. Six pièces bilingues français-occitan, jouées par le Théâtre de la Porte d’Italie à Toulon. Non imprimées. Des nouvelles isolées dans diverses revues : Jorn, Europe, Obradors, Oc. Une suite de poèmes “Tròces de la Cronica Granda d’Anestesia” dans la revue Jorn. n°1. 1980.

SOSTIENS


Lo Congrès que pòt miar las soas activitats mercés au sostien financèr deus aliats publics.

Los sostiens deu Congrès