Lo Congrès permanent de la lenga occitana qu'ei gessit d'un long procès arron la question de la creacion d'un organisme qui seré ua referéncia entau maine lingüistic.
dens lo maine lingüistic."
En teoria, la nòrma classica que s'empara sus l'òbra de Loís Alibèrt a partir de la soa Gramatica occitana segon los parlars lengadocians publicada en 1935, puish per la gestion d'aquera nòrma per l'Institut d'Estudis Occitans de 1945 enlà. L'aparicion de practicas antinormativas e contradictòrias e la demanda fòrta en preconizacions qu'an ahortit la hrèita d'un organisme de regulacion.
Tot purmèr que's debanè a l'interior de l'I.E.O. e dab los universitaris e militants culturaus qui avèvan creat lo Conselh de la Lenga Occitana en 1997. Compausat de lingüistas, que hasó preconizacions reconegudas per ua màger part de las associacions istoricas e peu Conselh Generau d'Aran. Totun lo C.L.O. que deishè petit a petit las soas activitats.
De 2004 a 2006
David Grosclaude (I.E.O.), Sèrgi Carles (F.E.L.C.O.) e Patric Sauzet (sòci deu C.L.O.) qu'escrivèn amassa un tèxte comun que fixava los grans principis que devè seguir un futur organisme de regulacion lingüistica.
Lo 23 de mai de 2008
Lo 23 de mai de 2008 que's debanè l'amassada de Vielha en val d'Aran. A l'iniciativa deu Sindic d'Aran e de l'Institut d'Estudis Occitans, qu'amassè representants de collectivitats territoriaus, d'universitats, d'institucions e d'associacions istoricas deus tres Estats de l'Union Europèa on ei parlada la lenga occitana.
En 2009
Constitucion de « l'associacion prefigurativa de l'organisme de regulacion de la lenga occitana », e aviada d'un estudi de factabilitat dab embaucha d'un encargat de mission.
En 2010
Visitas e estudis de l'Institut d'Estudis Catalans, d'Euskaltzaindia - Academia reiau de la lenga vasca e de la Fryske Akademy.
En 2011
Remesa deu rapòrt de l'estudi de factibalitat, aprobacion de las orientacions màgers peu Conselh d'Adminsitracion.
Congrès permanent de la lenga occitana"
Le 16 décembre 2011
Creacion oficiau deu Congrès permanent de la lenga occitana a l'Ostau de Region Aquitània a Bordèu, en preséncia de representants deu Ministèri de la Cultura - D.G.L.F.L.F., de las Regions Aquitània, Mieidia-Pirenèus, Lengadòc-Rosselhon e Ròse Aups, e deu President d'Euskaltzaindia - Academia Reiau de la lenga vasca.
2012
Prumèra reünion plenèra deu Conselh lingüistic, conselh scientific deu Congrès.
Mesa en linha deu Dicodòc, multidiccionari occitan (6 diccionaris occitan-francés dab 120 000 entradas), deu Tèrm'Òc (basa terminologica), deu Topòc (basa toponimica) e deu Bibliòc (bibliografia referenciau)
2013
Purmèra reünion plenèra deu Conselh deus usatgèrs.
Mesa en linha deu Vèrbòc, conjugador automatic occitan. Dab ua purmèra version en occitan lengadocian entà la soa aviada, n'a pas deishat de s'enriquir despuish ençà dab autas varietats.
Mes en linha de las aplicacions mobilas (Androïd e iPhone) de Dicodòc e de Vèrbòc.
2014
Aumentacion deu Dicodòc de navèras seccions : occitan-francés e diccionaris istorics (dab l'integracion deu Tresor dóu Felibrige e deu Dictionnaire du Béarnais et du Gascon modernes de Simin Palay).
Mesa en linha deu Basic, lexic referenciau e ortografic francés-occitan deu Congrès permanent de la lenga occitana.
2015
Redaccion de la Huelha de rota entau desvolopament numeric de l'occitan, un document quadre de planificacion de las òbras de desvolopament de las tecnologias de la lenga en occitan.
Obertura deu site deu Congrès en Region Occitània (Tolosa - Universitat Toulosa Joan Jaurés).
2016
Signatura de la Convencion dab Wikipédia.
Aviada deu programa de formatage de las dadas en TEI (Text encodage informacion) : lo Congrès que s'engatja dens lo TAL (tractament automatic de las lengas) en formatar las soas basas entà har-las interoperablas, e que pausa atau las basas necessàrias au desvolopament de las tecnologias lengatgèras entà l'occitan.
2017
Mesa en linha de las API (Aplicacion programming interfàcia) : las dadas deu Congrès que son d'ara enlà accessiblas a distància entaus desvolopaires e que permeten de considerar de navèras aplicacions possiblas.
2018
Aviada de Linguatec, programa transfronterèr pirenenc de cooperacion e de transferiment de coneishenças en tecnologias deu lengatge entà l'occitan, lo basco e l'aragonés. Lo Congrès que s'assòcia a institucions e centres de recèrca (dont lo CNRS) entà desvolopar la traduccion automatica e la sintèsi vocau en occitan.
Mesa en linha deus clavèrs predictius sus Android.
2019
Signatura de la Convencion dab l'IGN : lo Congrès qu'ei d'ara enlà l'institucion academica referenta entà la restitucion de las fòrmas toponimicas occitanas.
Integracion deu pòle Lenga e societat de l'Inòc Aquitània : lo Congrès que's dòta d'ua atruna navèra de difusion de la lenga dens la societat e que perpausa d'ara enlà servicis de traduccions, de toponimia e de terminologia (lexics especializats).
Organizacion de las jornadas au Palais de Luxemborg : dens un contèxte legislatiu chic favorable a las lengas regionaus, lo Congrès e los sons partenaris qu'animèn un encontre a l'entorn de la valorizacion en preséncia d'elejuts e d'expèrts.
2020
Reedicion en associacion dab Reclams deu Dictionnaire du Béarnais et du Gascon modernes de Simin Palay.
Aviada de ReVÒc, programa de desvolopament de la tecnologia de reconeishença vocau en occitan.
Aviada deu programa de constitucion deu còrpus TAL (Tractament automatic de la lenga) : lo Congrès qu'inícia ua campanha au près deus editors e deus productors de contienguts (institucions, mèdias) entà constituïr un còrpus textuau e multimodau lo mei bèth e lo mei diversificat (varietat, genre literari) possible.
2021
Mesa en linha de Votz, purmèra sintèsi vocau occitana. Que s'ageish de la purmèra realizacion deu programa Linguatec .
Obertura deu site deu Congrès en Region Auvèrnhe Ròse Aups (Orlhac - Ostal del Telh).
2022
Mudada de la sedença sociau e de l'equipa professionau deu Congrès a Pau. L'institucion qu'obreish ua etapa navèra de la soa istòria joena dens los sons locaus navèths dens la Ciutat, un tèrçlòc innovant dedicat a la lenga e a la cultura occitanas en Bearn.
Aviada de Revirada, traductor automatic occitan, dab servicis de punta entau gran public (traduccion de documents, traduccion de site internet, aplicacion mobila).
Lo Congrès permanent de la lenga occitana es una institucion independenta representativa daus actors e daus utilizators de l’occitan. Òbra segon daus principis d’accion taus coma lo respiech de l’unitat e de la diversitat de l’occitan, l’estabilitat, la cooperacion, la representativitat daus ranvers lingüistics dau territòri d’Òc, la collegialitat de las decisions e la difusion de l’informacion.
e tribalhar a la regulacion lingüistica e a la recèrca scientifica aplicada"
Sa tòca es de contribuir a la vitalitat de l’occitan, dich tanben lenga d’òc, e a son desvolopament en obrant per sa coneissença e sa codificacion per la produccion d’utís dins l’airau daus diferents aspèctes de la lenga (la lexicografia, la lexicologia, la terminologia, la neologia, la fonologia, la grafia, la gramatica e la toponimia).
Lo Congrès permanent de la lenga occitana utiliza dins sa comunicacion e sas produccions la grafia dita « classica ».
e utilizar la lenga occitana"
Las missions dau Congrès son :
- La produccion d’utís lingüistics de referéncia : diccionaris generaus, diccionaris especializats e utís necessaris per estudiar, transmetre e utilizar la lenga occitana ; preconizacions lingüisticas (codificacion, sintaxi, terminologia e neologia).
- La regulacion lingüistica : per sos trabalhs e avís, Lo Congrès vòu contribuir a la coeréncia e a la qualitat de la lenga occitana dins sos diferents airaus d’usatge.
- La recèrcha scientifica aplicada : es menada dins l’amira de respondre aus besonhs concrets daus locutors e daus usanciers. Per quela rason, Lo Congrès ten particularament compte de las demandas e daus besonhs daus formators, daus transmetedors e daus actors dins diferents airaus.
La representativitat
Lo Congrès es representatiu daus usanciers de la lenga occitana. Deu rechampar la diversitat de la demanda daus usanciers coma la diversitat dau saver sus la lenga. Aquele saver scientific es present a l’Universitat e tanbèn en defòra, dins la societat tota, e per amor d’aquò sembla essenciau qu’aquelos que lo pòrtan sièssan presents dins la futura autoritat. Aquela representativitat deu tanbèn èstre geografica. Lo moviment de promocion de la lenga occitana es sensible a la question de la diversitat de la lenga ; e chau doncas far cas d’aquela preocupacion : pensar tot ensems au respèct de la diversitat interna de la lenga e a l’afortissament de son unitat pregonda.
L’estabilitat
Lo Congrès deu fondamentalament charchar l’estabilitat lingüistica. Las intervencions an per tòca de tractar las questions encara non resougudas e non pas de chanjar çò qu’es estat pausat e establit. Aquelas questions s’atròvan sustot dins los domenis de la neologia e de l’onomastica (toponimia, antroponimia, etc). L’organisme de regulacion deu saupre aculhir e respondre aus besonhs exprimits per los usanciers individuaus, las personas moralas de drech privat e public, e los institucionaus.
La cooperacion
Lo Congrès es un servici partatjat entre sos sòcis : es un otís cooperatiu que mutualiza las competéncias e los mejans, e que valoriza las realizacions de chascun.
La collegialitat de las decisions
Una institucion de regulacion exigís, de la part d’aquelos que i vòlan participar, d’acceptar quauquas règlas elementàrias e en promier la collegialitat de las decisions a préner e a far aplicar. Los membres de l’organisme son totes tenguts per las decisions presas collectivament per aquel organisme.
La difusion de l’informacion
Lo Congrès fa çò qu’es de mestier per assegurar la difusion mai larga possibla de las informacions e de las produccions de vès los usanciers. Intègra sas decisions en otís de referéncia (diccionaris, gramaticas, cartas papier o numericas, etc.).
Lo partenariat
Lo Congrès travalha en partenariat embe los poders publics e las collectivitats territorialas que vòlan èstre actors dins lo domeni de la lenga.
Lo Congrès Permanent de la Lenga Occitana es una associacion de drech francés (lei de 1901). Son Assemblada Generala es constituida :
- dei partenaris institucionaus e associatius que recampan la màger part dei cercaires, deis ensenhaires e deis actors culturaus que fan viure l'occitan e participan a sa valorizacion e a sa transmission ;
- dei partenaris publics que participan a títol consultatiu.
e deus actors culturaus qui hèn víver l'occitan"
L'associacion s'apiela sus dos Conseus assessors : lo Conseu lingüistic, organ scientific dau Congrès, e lo Conseu deis usatgiers, qu'a per mission de representar la demanda sociala. Lei membres dei Conseus assessors son representatius de la diversitat dei territòris e deis actors de la lenga occitana.
Un espaci de mutualizacion e de cooperacion
Lo Congrès fonciona coma una "CUMÒC" (cooperativa d'utilizacion de materiau occitan) : es un espaci de mutualizacion e de cooperacion entre sei membres. Aquestei an de missions e de competéncias e pòdon, gràcias au Congrès, valorizar, desvolopar e armonizar lors produccions.
l'existéncia d'atrunas de referéncia"
I a de contributors (particulars, associacions) qu'an de produccions interessantas mai gaire difusadas : una dei tòcas dau Congrès es de far conéisser au grand public l'existéncia d'otís de referéncia e de li permetre d'i accedir. Ansin los portaus internet dau Congrès prepausa au public d'otís de trabalh en linha, reconeguts e validats : diccionaris, lexics especializats, gramaticas, atlàs toponimics, etc.
Per la collaboracion de sei membres, Lo Congrès es tanben un luòc d'organizacion e de planificacion dei produccions que fan sofracha.
Lo burèu dau Congrès Permanent de la Lenga Occitana
- President : Gilabèrt Mercadièr, Inspector Pedagogic Regionau onorari dau Rectorat de Tolosa.
- Vicepresident : President de l’Institut d’Estudis Occitans.
- Vicepresident : Patric Sauzet, lingüista, professor a l’Universitat de Tolosa – lo Miralh, secretari generau de l’Associacion Internacionala d’Estudis Occitans.
- Clavaire : Sèrgi Javaloyès, ancian director de l’InÒc Aquitània.
- Secretari : Cyril Gispert, director dau CIRDÒC.
Sòcis institucionaus
- Aprene
- L'Associacion Internacionau d’Estudis Occitans
- La Confederacion calandreta
- CIRDOC - Institut Occitan de Cultura
- Centres de Formacion Professionau en Lenga e Cultura Occitanas
- La Ciutat
- La Chambra d’Òc
- Federacion deus Ensenhaires de Lenga e de Cultura d’Òc
- L’Institut d'Estudis Occitans
- L'Institut d’Estudis Aranesi
- Novelum - IEO Perigòrd
- OC-BI
- Ostal del Telh
Sòcis cooptats
- Felip Hammel
- Sèrgi Javaloyès
- Georg Kremnitz
- Francesc Xavier Lamuela García
- Gilbert Mercadier
- Maurici Romieu