Chers administrateurs, chers conseillers, Chers acteurs et usagers du Congrès, Chers amis de notre langue. Je vous souhaite à tous et à vos proches une bonne année, heureuse et prospère.
La campagne "Bona Annada" envoie à tous un message amical en langue occitane ; à tous, qu'ils parlent la langue, qu'ils la comprennent e la sachent lire ou non, qu'ils soient d'ici ou d'ailleurs.
L’OPLO, l’Eurorégion Nouvelle-Aquitaine/Euskadi/Navarre et COHDA lancent une nouvelle enquête sociolinguistique. Pour ce faire, voici le profil recherché :
Le 20 décembre 2019, le Conseil départemental des Pyrénées-Atlantiques a voté son nouveau schéma d'aménagement linguistique pour l'occitan, "Iniciativa 2".
Le 26 février à 18 h, au Parvis (espace culturel du centre commercial E. Leclerc à Pau), Joan Breç Brana, Sèrgi Javaloyès, Jean-Luc Landi, Maurice Romieu vous feront découvrir l’histoire de ce dictionnaire et les coulisses de leur travail.
Les linguistes des parlers du Croissant ont mis en ligne un site pour en savoir plus sur les spécificités de ces parlers, mais aussi pour pouvoir écouter les collectages.
Qui sont ceux qui parlent l’occitan ? Combien sont-ils ? Pourquoi utilisent-ils la langue occitane ? Comment l’ont-ils apprise ? La transmettent-ils et pourquoi ? Qu’en pensent ceux qui ne la parlent pas ?
Le 16 mars 2019 marque la prise de compétence par la Communauté d’Agglomération Pays Basque de sa politique linguistique et culturelle occitane gasconne ainsi que l’adoption du projet correspondant.
Ce livre s’adresse à tous ceux qui ne veulent pas oublier, mais aussi à ceux qui veulent apprendre, comprendre et transmettre un passé pas si lointain et pourtant déjà presque éteint.
Journées langue et culture occitanes à la Région Occitanie
Les 28 et 29 novembre auront lieu deux journées à l’Hôtel de Région à Toulouse autour de la thématique de la langue pour le développement territorial avec de nombreux intervenants qualifiés.
Les 25 et 26 octobre derniers, Aure Séguier (développeuse au Congrès) et Vincenç Gleizes (ancien stagiaire au Congrès) étaient à Berlin, à la WikidataCon2019 pour y présenter leur projet de versement de lexèmes occitans à Wikidata.
Les locuteurs de tous les coins de Gascogne peuvent se réjouir grandement : le vèrb'Òc gascon augmenté inclut désormais les formes localisées de conjugaison en gascon.
Lo Congrès a co-organisé, avec la Société Française de Traducteurs, une des journées mondiales de la traduction à la médiathèque d'Este à Billère, le 11 octobre dernier.
Le groupe CALAM de l’association culturelle Ací Gasconha (Anglet, Bayonne, Biarritz, Boucau et Bas-Adour) organise son 29e concours sur le thème de "La Course".
Un pas en avant pour la variété limousine de l'occitan : une convention-cadre vient d'être signée entre Novelum (IEO 24) et lo Congrès permanent de la lenga occitana.
Dans le cadre de Linguatec, programme européen de développement des technologies pour les langues des Pyrénées (avec le soutien de la Communauté de Travail des Pyrénées/Comunidad de Trabajo de los Pirineos), le Congrès a enregistré une première voix test en gascon pour la synthèse vocale en occitan (technologie utilisée dans les GPS, transports publics, smartphones, etc.).
La bourse d’étude ENSENHAR s’adresse aux étudiants se destinant à enseigner en occitan dans les écoles maternelles et élémentaires des filières publiques bilingues français-occitan et du réseau associatif Calandreta, dans les académies de Bordeaux, Limoges, Montpellier, Poitiers ou Toulouse (régions Nouvelle-Aquitaine et Occitanie).
En cette époque de chaleur intense, nous remercions les vaillants stagiaires qui ont rejoint l'équipe cet été de venir partager la fraîcheur de leurs compétences.
C’est un événement d’importance. Le dictionnaire de référence de la Gascogne, le « Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes », était devenu rare.
Le XIIIème Congrès de l’Association Internationale d’Études Occitanes (A.I.E.O.) a comme thème le rapport entre centre et périphérie des domaines linguistiques et culturels (ou bien entre des centres et des périphéries)
C’était une promesse du maire de Lescar, Christian Laine, qui est désormais tenue : la signalétique de la cité se déclinera en deux langues : le français et le béarnais.
Lo Congrès Permanent de la Lenga Occitana, le CIRDOC et la Région Occitanie lancent un appel à communications pour un colloque qu'ils organisent les 12, 13 et 14 septembre à Toulouse, et qui aura pour thématique « Paysage linguistique des langues régionales ».
Les premières Rencontres de Salinelles : littérature et création d’Oc actuelle auront lieu les 15 et 16 juin dans le petit village de Salinelles, proche de Sommières (Gard).
Le château de Mauvezin conserve la bibliothèque de l'Escòla Gaston Febus. Fondée au tout début du XXe siècle, par des écrivains bigourdans et béarnais, elle fut alimentée par de nombreux écrivains gascons ainsi que du legs des collections de l'abbé Saint-Bézard.
« Legissi, escrivi. Aprene a legir e a escriure – Occitan » est un livret d’apprentissage de la lecture et de l’écriture en occitan, élaboré par Florent Daubin, professeur des écoles et maître formateur. En cours d’impression, l’ouvrage pourra être commandé en librairie (distribution SODIS) à partir de débutjuin 2019.
Un petit carnet de rien du tout, retrouvé dans un grenier : voilà que reviennent à la mémoire les souvenirs des temps heureux de l’enfance et que se découvrent les malheurs d’un père prisonnier de guerre.
La Communauté d’agglomération Pays Basque a voté le 16 mars dernier la prise de compétence pour « l'occitan gascon » et un premier programme de politique linguistique.
Grâce à un partenariat entre Novelum-IEO 24 et Lo Congrès permanent de la lenga occitana, le top'Òc, base toponymique occitane, contient désormais les communes de Dordogne.
Le Congrès recherche un stagiaire dans le domaine du traitement automatique du langage, pour un stage d'un à deux mois à la fin de l'année scolaire. Le profil est celui d'un étudiant de Master 1 dans le domaine du TAL.
La DGLFLF et l'AFNOR (Association Française de Normalisation) viennent de publier, ce 2 avril, une nouvelle norme d'application volontaire sur le clavier français.
L'émission de France 3 « Viure Al País » a réalisé le 24 février dernier un portrait de Philippe Martel, chercheur mais aussi professeur de l'Université Paul-Valéry Montpellier-3 et ancien président de la FELCO.
Lundi dernier, le 11 mars, l’association Ligams avait convié la presse pour assister à la remise des chèques aux associations dont les projets ont été retenus suite à La Passem 2018 qui a permis de récolter 48 000 €.
En collaboration avec le Ministère de la Culture, du studio CCCP et de l'Organisation Internationale de la Francophonie (OIF), Thibault Grouas, chef de mission Langues et Numérique de la Délégation Générale à la Langue Française et aux Langues de France (DGLFLF) a développé un jeu
RECRUTEMENT DU SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE POUR L’ACTION DE COMMUNICATION DU PROJET LINGUATEC « Développement de la coopération transfrontalière et du transfert de connaissance en technologies de la langue ».
3000, c’est le nombre de manifestants que la police a recensé ce dimanche 17 février lors du rassemblement pour la défense de l’enseignement de l’occitan à Toulouse, co-organisé par le CREO Toulouse, la Felco, Le Congrès et le CREO Montpellier, avec le soutien d’un nombre très important d’associations et d’élus.
Avec la fusion entre l’InÒc Aquitaine et le CIRDOC pour devenir un nouvel opérateur régional pour la culture, la compétence linguistique de l’InOc bascule vers le Congrès qui accueille ainsi désormais le pôle « Langue et Société ».
Denis Chadeuil a été invité sur France Bleu pour parler de son parcours personnel et professionnel autour de l’occitan. Il en a profité pour parler, entre autres choses, de son travail de lexicographie au sein du Congrès.
Réédition du recueil de poèmes d’Emmanuel Delbousquet « Capvath la lana » aux éditions d’Albret-Amis du Vieux-Nérac. C’est la première fois que le livre est réédité depuis sa publication posthume par Antonin Perbosc en 1924.
Le Cap’Òc publie « Que’m triga doman ! ». L’ouvrage livre l’histoire d’un personnage qui partage ses sentiments pour son dernier jour de vacances. Il imagine comment se déroulera sa journée de rentrée le lendemain.
Dans le cadre du cycle de conférences proposées par Partage et Culture en Aspe, Jean-Brice Brana, chef du pôle Langue et Société au Congrès, animera une conférence sur le thème « Politique linguistique et socialisation de l’occitan » le samedi 26 janvier à 14h30 à Accous.
Ce « kit pour la survie numérique des langues », rédigé par le Digital Language Diversity Project, un programme européen Erasmus +, a pour but de mesurer le degré de vitalité numérique d'une langue régionale ou minoritaire et d'indiquer des actions et des initiatives concrètes pour l'améliorer.
Le dicod'Òc, seul multidictionnaire occitan en ligne pour plusieurs variétés, se devait d'être accessible à tous. C'est pour cette raison que Lo Congrès en a développé une version adaptée aux malvoyants.
Les API et les modules du Congrès ont été mis à jour et proposent à présent plusieurs modifications, comme la prise en charge de davantage de variétés de l'occitan.
200 nouvelles expressions ont été ajoutées à l'express'Òc du Congrès. Avec une nouveauté, on en trouve à présent dans les variétés provençale et limousine de l'occitan.
Lo Congrès était présent à la Jornada occitana du 5 octobre à Périgueux, qui était commanditée par l'Office Public de la langue occitane et organisée par l'InÒc Aquitaine, le département de la Dordogne et l'Agence culturelle Dordogne-Périgord.
Le CFPÒc Aquitaine, en partenariat avec Silva Lata et Cultura de Noste, propose un stage d'occitan en immersion du 22 au 26 octobre à Sauvelade, en Béarn.
IEO Edicions propose à nouveau sa Plega Atots de Noël pour l'année 2018. Elle propose comme à l'accoutumée quatre romans dans quatre variétés de l'occitan.
Lo Congrès est en train de finir d'enregistrer sur Lingua Libre les mots du Basic, son lexique élémentaire français-occitan. Ce sont aujourd'hui plus de 20 000 formes occitanes que vous pouvez écouter sur Wikimedia Commons.
Le CFPÒC Nouvelle-Aquitaine et l'IEO Occitanie-Pyrénées-Méditerranée ouvrent cette année une formation à distance pour ceux qui veulent apprendre l'occitan.
Grâce à l'argent collecté pendant la première édition de La Passem, l'association Ligams lance un appel à projets collectifs pour la transmission et la valorisation de l'occitan.
Patrick Lavaud vient de sortir un film intitulé Micheu Chapduèlh, una pensada sauvatja (Michel Chadeuil, une pensée sauvage) autour de la personnalité, la vie et l'œuvre de l'écrivain occitan.
Le 9 juillet se sont tenues à l’Hôtel de Région de Clermont-Ferrand les “Rencontres pour la langue et la culture occitanes en Auvergne-Rhône-Alpes” qui ont réuni plus de 50 personnes représentantes des associations et institutions occitanes.
Dorénavant, les informaticiens pourront indiquer à une machine la variété et la graphie d'un texte en occitan d'une manière reconnue internationalement. Ceci grâce aux subtags déposés par le Congrès auprès de l'IANA.
Il est possible de se former pour devenir formateur professionnel pour les adultes en langue occitane. Le CFPO Languedoc, à Béziers, propose une formation à ceux qui sont sans emploi ou qui se trouvent dans une situation de reconversion professionnelle.
L’université Montaigne de Bordeaux propose une nouvelle formation en occitan. Le Diplôme Universitaire (DU) en occitan est ouvert dans le cadre de la formation tout au long de la vie en direction des personnes qui sont en activité ou en recherche d’emploi.
Les linguistes des parlers du Croissant ont mis en ligne un site pour en savoir plus sur les spécificités de ces parlers, mais aussi pour pouvoir écouter les collectages.
Lire la suite...
Contribution Lingua Libre
Lingua Libre est un projet de Wikimédia Commons pour oraliser de façon contributive les contenus écrits collaborativement de Wikimédia.
Lire la suite...
L'occitan numérique collaboratif
Tout un chacun peut contribuer à améliorer la présence de l'occitan dans le domaine du numérique.
Lire la suite...
Journées langue et culture à l’Hôtel de Région à Toulouse
Deux journées intensives sur la langue et culture occitanes au service du développement des territoires ont eu lieu les 28 et 29 novembre derniers,
Lire la suite...
Enquête sociolinguistique de l'OPLO
Qui sont ceux qui parlent l’occitan ? Combien sont-ils ? Pourquoi utilisent-ils la langue occitane ? Comment l’ont-ils apprise ? La transmettent-ils et pourquoi ? Qu’en pensent ceux qui ne la parlent pas ?
Lire la suite...
Tram’Bus de Bayonne et divulgation toponymique
Le Pays Basque est riche de ses trois langues : le français, l’occitan gascon et le basque.
Lire la suite...
Appel à projets de la CAPB
Le 16 mars 2019 marque la prise de compétence par la Communauté d’Agglomération Pays Basque de sa politique linguistique et culturelle occitane gasconne ainsi que l’adoption du projet correspondant.
Lire la suite...
Journée de sensibilisation à la langue/culture à Pau
Lo Congrès et le CIRDÒC-Institut occitan de cultura sont conjointement intervenus pour accompagner le service de formation
Lire la suite...
Poèmes de Jean-Yves Casanova : « Requiems »
Activité intense dans la publication littéraire en occitan provençal : Jean-Yves Casanova nous livre deux recueils de poèmes aux éditions La Pantiera.
Lire la suite...
Les Couseranais racontent 39-45
Ce livre s’adresse à tous ceux qui ne veulent pas oublier, mais aussi à ceux qui veulent apprendre, comprendre et transmettre un passé pas si lointain et pourtant déjà presque éteint.
Lire la suite...
Souscription au Palay, nouvelle édition
La souscription du Palay, nouvelle édition, est désormais disponible !
Lire la suite...
Les correcteurs orthographiques en occitan disponibles
Les correcteurs orthographiques du Congrès pour Firefox, Chrome, Thunderbird et LibreOffice sont enfin disponibles en occitan languedocien et gascon !
Lire la suite...
Journées langue et culture occitanes à la Région Occitanie
Les 28 et 29 novembre auront lieu deux journées à l’Hôtel de Région à Toulouse autour de la thématique de la langue pour le développement territorial avec de nombreux intervenants qualifiés.
Lire la suite...
Lo Congrès à la WikidataCon 2019
Les 25 et 26 octobre derniers, Aure Séguier (développeuse au Congrès) et Vincenç Gleizes (ancien stagiaire au Congrès) étaient à Berlin, à la WikidataCon2019 pour y présenter leur projet de versement de lexèmes occitans à Wikidata.
Lire la suite...
Le Vèrb’Òc gascon augmenté
Les locuteurs de tous les coins de Gascogne peuvent se réjouir grandement : le vèrb'Òc gascon augmenté inclut désormais les formes localisées de conjugaison en gascon.
Lire la suite...
Journées Mondiales de la Traduction
Lo Congrès a co-organisé, avec la Société Française de Traducteurs, une des journées mondiales de la traduction à la médiathèque d'Este à Billère, le 11 octobre dernier.
Lire la suite...
29e Calam en gascon d’Ací Gasconha
Le groupe CALAM de l’association culturelle Ací Gasconha (Anglet, Bayonne, Biarritz, Boucau et Bas-Adour) organise son 29e concours sur le thème de "La Course".
Lire la suite...
De nouveaux contes chez Letras d'òc
André Lagarde vous invite à cheminer dans le monde de ses contes merveilleux, à la découverte de Tres aucèls de l’ombra.
Lire la suite...
Nouvelles du programme Poctefa Linguatec
Le site du programme Interrégional Linguatec Poctefa est désormais disponible en occitan.
Lire la suite...
Convention-cadre Lo Congrès ∕ Novelum
Un pas en avant pour la variété limousine de l'occitan : une convention-cadre vient d'être signée entre Novelum (IEO 24) et lo Congrès permanent de la lenga occitana.
Lire la suite...
Conférence linguistique d’Euskaltzaindia à Saint Sébastien
Le directeur du Congrès, Benaset Dazéas, a présenté les évolutions à venir du site du Congrès à Saint Sébastien,
Lire la suite...
Le Tram’Bus de Bayonne trilingue
La Communauté d'Agglomération Pays Basque (CAPB) est fort proactive pour la rentrée cette rentrée-ci :
Lire la suite...
Per Noste : « Dificultats gramaticaus »
Phrases traduites et dont il faut tenir compte.
Lire la suite...
Letras d’òc : « Se rauqueja ma votz »
Plus de trente ans après la publication de ses Œuvres poétiques, suivies de quelques rares recueils,
Lire la suite...
Programme LINGUATEC : enregistrement pour la synthèse vocale
Dans le cadre de Linguatec, programme européen de développement des technologies pour les langues des Pyrénées (avec le soutien de la Communauté de Travail des Pyrénées/Comunidad de Trabajo de los Pirineos), le Congrès a enregistré une première voix test en gascon pour la synthèse vocale en occitan (technologie utilisée dans les GPS, transports publics, smartphones, etc.).
Lire la suite...
Bourses « Ensenhar » pour l'occitan
La bourse d’étude ENSENHAR s’adresse aux étudiants se destinant à enseigner en occitan dans les écoles maternelles et élémentaires des filières publiques bilingues français-occitan et du réseau associatif Calandreta, dans les académies de Bordeaux, Limoges, Montpellier, Poitiers ou Toulouse (régions Nouvelle-Aquitaine et Occitanie).
Lire la suite...
Stagiaires au Congrès
En cette époque de chaleur intense, nous remercions les vaillants stagiaires qui ont rejoint l'équipe cet été de venir partager la fraîcheur de leurs compétences.
Lire la suite...
École Occitane d'Été
Maintenant que sont achevées les deux Universités Occitanes d’Été à Nîmes et à Laguépie, ayant eu lieu au mois de juillet
Lire la suite...
Letras d'Òc : Ésope en occitan
Une sélection de 70 fables d’Ésope, le fondateur mythique du genre littéraire de la fable de l'Antiquité.
Lire la suite...
« Toponymie cévenole : Ventalon-en-Cévennes »
L’Associacion Pel Desvolopament de l’Occitan (A.D.Oc) – Mende/Lozère - a le plaisir d’annoncer la publication de ce livre de toponymie cévenole,
Lire la suite...
Le dictionnaire de Palay enfin réédité !
C’est un événement d’importance. Le dictionnaire de référence de la Gascogne, le « Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes », était devenu rare.
Lire la suite...
Réponse de Calandreta et la FELCO à Blanquer
Le 21 mai dernier au Sénat, le ministre de l’Éducation Nationale, Jean-Michel Blanquer, a tenu des propos polémiques sur l’enseignement immersif
Lire la suite...
L’OPLO interpelle le Président Macron
Une motion portée par les élus régionaux à l’attention du Président de la République pour l’alerter sur la situation de l’occitan.
Lire la suite...
Prochain congrès de l’AEIO : « Occitanie : centres et périphéries »
Le XIIIème Congrès de l’Association Internationale d’Études Occitanes (A.I.E.O.) a comme thème le rapport entre centre et périphérie des domaines linguistiques et culturels (ou bien entre des centres et des périphéries)
Lire la suite...
Nouveau dictionnaire Per Noste Oc-Fr pour l’été 2020
Après le grand succès des dictionnaires français-occitan en 2 tomes (A-K et L-Z) et de sa version occitan-français abrégée en 2014,
Lire la suite...
Letras d'òc : Contes dels 4 vents d'Andrieu Lagarde
Un recueil de contes choisis et adaptés en occitan par Andrieu Lagarde, le maître des contes d'òc, pour le plus grand plaisir du lecteur.
Lire la suite...
Signalétique bilingue à Lescar par Maurice Romieu
C’était une promesse du maire de Lescar, Christian Laine, qui est désormais tenue : la signalétique de la cité se déclinera en deux langues : le français et le béarnais.
Lire la suite...
Paysage linguistique des langues régionales
Lo Congrès Permanent de la Lenga Occitana, le CIRDOC et la Région Occitanie lancent un appel à communications pour un colloque qu'ils organisent les 12, 13 et 14 septembre à Toulouse, et qui aura pour thématique « Paysage linguistique des langues régionales ».
Lire la suite...
« Les Rencontres de Salinelles, littératures et création d'Oc actuelle »
Les premières Rencontres de Salinelles : littérature et création d’Oc actuelle auront lieu les 15 et 16 juin dans le petit village de Salinelles, proche de Sommières (Gard).
Lire la suite...
Le château de Mauvezin numérise sa bibliothèque
Le château de Mauvezin conserve la bibliothèque de l'Escòla Gaston Febus. Fondée au tout début du XXe siècle, par des écrivains bigourdans et béarnais, elle fut alimentée par de nombreux écrivains gascons ainsi que du legs des collections de l'abbé Saint-Bézard.
Lire la suite...
Methode de lecture écriture occitan
« Legissi, escrivi. Aprene a legir e a escriure – Occitan » est un livret d’apprentissage de la lecture et de l’écriture en occitan, élaboré par Florent Daubin, professeur des écoles et maître formateur. En cours d’impression, l’ouvrage pourra être commandé en librairie (distribution SODIS) à partir de début juin 2019.
Lire la suite...
« Chastinhas jos las cendres » de Monica Sarrasin
Un petit carnet de rien du tout, retrouvé dans un grenier : voilà que reviennent à la mémoire les souvenirs des temps heureux de l’enfance et que se découvrent les malheurs d’un père prisonnier de guerre.
Lire la suite...
La Communauté d’Agglomération Pays Basque va financer une politique linguistique pour l’occitan
La Communauté d’agglomération Pays Basque a voté le 16 mars dernier la prise de compétence pour « l'occitan gascon » et un premier programme de politique linguistique.
Lire la suite...
Top’Òc : Toponymes de Dordogne
Grâce à un partenariat entre Novelum-IEO 24 et Lo Congrès permanent de la lenga occitana, le top'Òc, base toponymique occitane, contient désormais les communes de Dordogne.
Lire la suite...
Offre de stage : Développeur/développeuse TAL
Le Congrès recherche un stagiaire dans le domaine du traitement automatique du langage, pour un stage d'un à deux mois à la fin de l'année scolaire. Le profil est celui d'un étudiant de Master 1 dans le domaine du TAL.
Lire la suite...
Nouveau clavier de norme volontaire DGLFLF et Afnor
La DGLFLF et l'AFNOR (Association Française de Normalisation) viennent de publier, ce 2 avril, une nouvelle norme d'application volontaire sur le clavier français.
Lire la suite...
Letras d'Òc : Tres castèls del diable
André Lagarde vous invite à parcourir avec lui le monde de ses contes merveilleux, en écoutant ses Tres castèls del diable.
Lire la suite...
Philippe Martel sur « Viure Al País »
L'émission de France 3 « Viure Al País » a réalisé le 24 février dernier un portrait de Philippe Martel, chercheur mais aussi professeur de l'Université Paul-Valéry Montpellier-3 et ancien président de la FELCO.
Lire la suite...
Proverbes et dictons de Gascogne
Les éditions camins - Letras d'òc viennent de publier un recueil bilingue de proverbes et dictons de Béarn et de Gascogne, par Jean-Baptiste Laborde.
Lire la suite...
Remise des chèques de La Passem 2018
Lundi dernier, le 11 mars, l’association Ligams avait convié la presse pour assister à la remise des chèques aux associations dont les projets ont été retenus suite à La Passem 2018 qui a permis de récolter 48 000 €.
Lire la suite...
"Romanica" : une application/jeu de la DGLFLF pour découvrir 8 langues romanes
En collaboration avec le Ministère de la Culture, du studio CCCP et de l'Organisation Internationale de la Francophonie (OIF), Thibault Grouas, chef de mission Langues et Numérique de la Délégation Générale à la Langue Française et aux Langues de France (DGLFLF) a développé un jeu
Lire la suite...
Journées d'étude sur les langues régionales le 8 avril à Paris
Lo Congrès et ELEN organisent le 8 avril prochain, au Palais du Luxembourg à Paris, une journée d'études sur les langues régionales.
Lire la suite...
Recrutement pour le projet Linguatec
RECRUTEMENT DU SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE POUR L’ACTION DE COMMUNICATION DU PROJET LINGUATEC « Développement de la coopération transfrontalière et du transfert de connaissance en technologies de la langue ».
Lire la suite...
Manifestation à Toulouse pour l'enseignement de l'occitan
3000, c’est le nombre de manifestants que la police a recensé ce dimanche 17 février lors du rassemblement pour la défense de l’enseignement de l’occitan à Toulouse, co-organisé par le CREO Toulouse, la Felco, Le Congrès et le CREO Montpellier, avec le soutien d’un nombre très important d’associations et d’élus.
Lire la suite...
Lo Congrès invité par Euskaltzaindia
Le Congrès était invité à Pampelune le 17 janvier aux rencontres « Jagon » pour parler de ses activités.
Lire la suite...
Lo Congrès a un nouveau pôle « Langue et Société »
Avec la fusion entre l’InÒc Aquitaine et le CIRDOC pour devenir un nouvel opérateur régional pour la culture, la compétence linguistique de l’InOc bascule vers le Congrès qui accueille ainsi désormais le pôle « Langue et Société ».
Lire la suite...
Lo Congrès au colloque « Les Parlers du Croissant »
Les secondes rencontres « Les Parlers du Croissant » auront lieu les 15 et 16 mars à Montluçon (03).
Lire la suite...
Lo Congrès dans « Meitat Chen Meitat Pòrc »
Denis Chadeuil a été invité sur France Bleu pour parler de son parcours personnel et professionnel autour de l’occitan. Il en a profité pour parler, entre autres choses, de son travail de lexicographie au sein du Congrès.
Lire la suite...
Réédition de « Capvath la lana » d’Emmanuel Delbousquet
Réédition du recueil de poèmes d’Emmanuel Delbousquet « Capvath la lana » aux éditions d’Albret-Amis du Vieux-Nérac. C’est la première fois que le livre est réédité depuis sa publication posthume par Antonin Perbosc en 1924.
Lire la suite...
Shakespeare en occitan
Les Cinquante-cinq sonnets de Shakespeare viennent d’être adaptés en occitan.
Lire la suite...
Le Cap’Òc publie « Que’m triga doman ! »
Le Cap’Òc publie « Que’m triga doman ! ». L’ouvrage livre l’histoire d’un personnage qui partage ses sentiments pour son dernier jour de vacances. Il imagine comment se déroulera sa journée de rentrée le lendemain.
Lire la suite...
Basta que l’an que ven...
... Se sèm pas mai que siam pas mens !
Voeux du Président du Congrès Permanent de la Lenga occitana pour 2019
Lire la suite...
2019, une année pleine de projets pour le Congrès
Traducteur automatique, correcteur orthographique, synthèse vocale... Les chantiers du Congrès pour l'année qui s'annonce sont nombreux et enthousiasmants.
Lire la suite...
Lo Congrès dans « Lo Jornalet » de France 3
Dans son édition du 12 janvier, Lo Jornalet de France 3 Occitanie consacre un reportage à la présentation du clavier prédictif crée par Le Congrès.
Lire la suite...
La « Bona Annada » 2019 de l'InÒc Aquitània
L'InÒc Aquitaine a lancé sa campagne de « Bona Annada » 2019 avec une nouvelle affiche haute en couleurs.
Lire la suite...
Les Israélites d'Aquitaine et l'occitan gascon
Sortie du livre Gascon et français chez les Israélites d'Aquitaine de Peter Nahon aux éditions Classiques Garnier.
Lire la suite...
27ème Concours Bigourdan d'Expression Gasconne
Le Département des Hautes-Pyrénées organise son 21e Concours Bigourdan d'Expression Gasconne afin d'encourager l'écriture en occitan.
Lire la suite...
Le Petit Nicolas en occitan vivaro-alpin
Il est désormais possible de lire les histoires du héros de Goscinny et Sempé Le Petit Nicolas en occitan vivaro-alpin.
Lire la suite...
Conférence « Politique linguistique et socialisation de l’occitan »
Dans le cadre du cycle de conférences proposées par Partage et Culture en Aspe, Jean-Brice Brana, chef du pôle Langue et Société au Congrès, animera une conférence sur le thème « Politique linguistique et socialisation de l’occitan » le samedi 26 janvier à 14h30 à Accous.
Lire la suite...
Lo Congrès recrute !
Dans le cadre du programme LINGUATEC, le Congrès recrute un développeur ou une développeuse pour le traitement automatique de la langue.
Lire la suite...
Digital Language Survival Kit
Ce « kit pour la survie numérique des langues », rédigé par le Digital Language Diversity Project, un programme européen Erasmus +, a pour but de mesurer le degré de vitalité numérique d'une langue régionale ou minoritaire et d'indiquer des actions et des initiatives concrètes pour l'améliorer.
Lire la suite...
dicod'Òc pour les malvoyants
Le dicod'Òc, seul multidictionnaire occitan en ligne pour plusieurs variétés, se devait d'être accessible à tous. C'est pour cette raison que Lo Congrès en a développé une version adaptée aux malvoyants.
Lire la suite...
Congrès international sur les langues à Donostia / San Sebastian
Les 8 et 9 novembre se tiendra à Donostia le congrès « Langues patrimoine et identité, perspective éducative ».
Lire la suite...
Mise à jour des API du Congrès
Les API et les modules du Congrès ont été mis à jour et proposent à présent plusieurs modifications, comme la prise en charge de davantage de variétés de l'occitan.
Lire la suite...
200 nouvelles expressions dans l'express'Òc
200 nouvelles expressions ont été ajoutées à l'express'Òc du Congrès. Avec une nouveauté, on en trouve à présent dans les variétés provençale et limousine de l'occitan.
Lire la suite...
Journée occitane de l'OPLO à Périgueux
Lo Congrès était présent à la Jornada occitana du 5 octobre à Périgueux, qui était commanditée par l'Office Public de la langue occitane et organisée par l'InÒc Aquitaine, le département de la Dordogne et l'Agence culturelle Dordogne-Périgord.
Lire la suite...
Stage linguistique en immersion
Le CFPÒc Aquitaine, en partenariat avec Silva Lata et Cultura de Noste, propose un stage d'occitan en immersion du 22 au 26 octobre à Sauvelade, en Béarn.
Lire la suite...
Plega de Nadal de 2018 de l'IEO
IEO Edicions propose à nouveau sa Plega Atots de Noël pour l'année 2018. Elle propose comme à l'accoutumée quatre romans dans quatre variétés de l'occitan.
Lire la suite...
Interface de consultation avancée des lexiques du Congrès
Lo Congrès a mis en ligne en juin dernier Laboratòri, une interface pour faire des recherches avancées au sein des lexiques et dictionnaires du Congrès.
Lire la suite...
Plus de 20 000 mots enregistrés en occitan
Lo Congrès est en train de finir d'enregistrer sur Lingua Libre les mots du Basic, son lexique élémentaire français-occitan. Ce sont aujourd'hui plus de 20 000 formes occitanes que vous pouvez écouter sur Wikimedia Commons.
Lire la suite...
Apprenez l'occitan à distance
Le CFPÒC Nouvelle-Aquitaine et l'IEO Occitanie-Pyrénées-Méditerranée ouvrent cette année une formation à distance pour ceux qui veulent apprendre l'occitan.
Lire la suite...
Appel à projets de Ligams - La Passem
Grâce à l'argent collecté pendant la première édition de La Passem, l'association Ligams lance un appel à projets collectifs pour la transmission et la valorisation de l'occitan.
Lire la suite...
Présentation du Congrès à l'École Occitane d'Été
Lo Congrès a présenté ses outils en ligne à l'occasion de l'École occitane d'été (EOE) qui s'est tenue à Villeneuve-sur-Lot du 12 au 18 août.
Lire la suite...
Un film sur Michel Chadeuil
Patrick Lavaud vient de sortir un film intitulé Micheu Chapduèlh, una pensada sauvatja (Michel Chadeuil, une pensée sauvage) autour de la personnalité, la vie et l'œuvre de l'écrivain occitan.
Lire la suite...
Rencontres pour la langue et la culture occitanes en Auvergne-Rhône-Alpes
Le 9 juillet se sont tenues à l’Hôtel de Région de Clermont-Ferrand les “Rencontres pour la langue et la culture occitanes en Auvergne-Rhône-Alpes” qui ont réuni plus de 50 personnes représentantes des associations et institutions occitanes.
Lire la suite...
Les variétés de l'occitan ont leur subtag à l'IANA
Dorénavant, les informaticiens pourront indiquer à une machine la variété et la graphie d'un texte en occitan d'une manière reconnue internationalement. Ceci grâce aux subtags déposés par le Congrès auprès de l'IANA.
Lire la suite...
L'Agglomération Pays Basque reconnaît officiellement l'occitan
Les élus de la communauté d'agglomération Pays Basque ont voté pour la reconnaissance officielle du basque et de l'occitan gascon à côté du français.
Lire la suite...
Enseigner l’occitan aux adultes
Il est possible de se former pour devenir formateur professionnel pour les adultes en langue occitane. Le CFPO Languedoc, à Béziers, propose une formation à ceux qui sont sans emploi ou qui se trouvent dans une situation de reconversion professionnelle.
Lire la suite...
Nouvelle formation occitane à l'Université Montaigne
L’université Montaigne de Bordeaux propose une nouvelle formation en occitan. Le Diplôme Universitaire (DU) en occitan est ouvert dans le cadre de la formation tout au long de la vie en direction des personnes qui sont en activité ou en recherche d’emploi.
Lire la suite...