Menu principal FR
- Accueil
- Lo Congrès
- L'institution
- Le conseil linguistique
- Comissions
- Membres
- Dario AGHILANTE
- Bernat ARROUS
- Joan-Pèire BAQUIÉ
- Gerard Joan BARCELÓ
- Andriu BIANCHI
- Felip BIU
- Miriam BRAÇ
- Sèrgi CARLES
- Aitor CARRERA I BAIGET
- Franc BRONZAT
- Cecila CHAPDUELH
- Micheu CHAPDUELH
- Jean-Christophe DORDET
- Joan FULHET
- Bernat GIÉLY
- ✝Eric GONZALÈS
- Sèrgi GRANIER
- Georg KREMNITZ
- Guy LATRY
- Arvei LIEUTARD
- Gerard LIGOZAT
- Felip MARTEL
- Jean Baptiste MARTIN
- Trudel MEISENBURG
- ✝ Bernat MOLIN
- Crestian OMELHIÈR
- Rosella PELLERINO
- Patrici POJADA
- Nicolau REI BÈTHVÉDER
- Joan Claudi RIXTE
- Maurici ROMIEU
- Joan ROS
- Patric SAUZET
- Jean SIBILLE
- Rafèu SICHEL BAZIN
- Jacme TAUPIAC
- Joan THOMÀS
- Clara TORRELHAS
- Josiana UBAUD
- Marianne VERGEZ-COURET
- Florian VERNET
- Manèl ZABALA
- Le conseil des usagers
- L'équipe
- Lettre de liaison
- Letra deu Congrès - n° 21
- Letra deu Congrès - n° 22
- Letra deu Congrès - n° 23
- Letra deu Congrès - n° 24
- Letra deu Congrès - n° 25
- Letra deu Congrès - n° 26
- Letra deu Congrès - n° 27
- Letra deu Congrès - n° 28
- Letra deu Congrès - n° 29
- Letra deu Congrès - n° 30
- Letra deu Congrès - n° 31
- Letra deu Congrès - n° 32
- Letra deu Congrès - n° 33
- Letra deu Congrès - n° 34
- Letra deu Congrès - n° 35
- Letra deu Congrès - n° 36
- Letra deu Congrès - n° 37
- Letra deu Congrès - n° 38
- Letra deu Congrès - n° 39
- Letra deu Congrès - n° 40
- Letra deu Congrès - n° 41
- Letra deu Congrès - n° 42
- Letra deu Congrès - n° 43
- Letra deu Congrès - n° 44
- Letra deu Congrès - n° 45
- Letra deu Congrès - n° 46
- Letra deu Congrès - n° 47
- Letra deu Congrès - n° 48
- Letra deu Congrès - n°49
- Letra deu Congrès - n°50
- Letra deu Congrès - n°51
- Letra deu Congrès - n°52
- Letra deu Congrès - n°53
- Letra deu Congrès - n°54
- Letra deu Congrès - n°55
- Letra deu Congrès n°56
- Letra de ligason n°57
- Letra de ligason n°58
- Letra de ligason n°59
- Letra de ligason n°60
- Letra deu Congrès - n°61
- Letra deu Congrès - n°62
- Letra deu Congrès - n°63
- Letra deu Congrès - n°64
- Letra deu Congrès - n°65
- Letra deu Congrès - n°66
- Letra deu Congrès - n°67
- Letra deu Congrès - n°68
- Letra deu Congrès - n°69
- Letra deu Congrès - n°70
- Letra deu Congrès - n°71
- Letra deu Congrès - n°72
- Letra deu Congrès - n°73
- Letra deu Congrès - n°74
- Letra deu Congrès - n°75
- Letra deu Congrès - n°76
- Letra deu Congrès - n°77
- Letra deu Congrès - n°78
- Letra deu Congrès - n°79
- Letra deu Congrès - n°80
- Letra deu Congrès - n°81
- Letra deu Congrès - n°82
- Letra deu Congrès - n°84
- Letra deu Congrès - n°85
- Letra deu Congrès - n°86
- Letra deu Congrès - n°87
- Letra deu Congrès - n°88
- Letra deu Congrès - n°89
- Letra deu Congrès - n°90
- Letra deu Congrès n°91
- Letra deu Congrès n°92
- Letra deu Congrès n°93
- Letra deu Congrès n°94
- Letra deu Congrès n°95
- Letra deu Congrès n°96
- Letra deu Congrès n°97
- Letra deu Congrès n°98
- Letra deu Congrès n°99
- Letra deu Congrès n°100
- Letra deu Congrès n°101
- Letra deu Congrès n°102
- Letra deu Congrès n°103
- Letra deu Congrès n°104
- Letra deu Congrès n°105
- Letra deu Congrès n°106
- Letra deu Congrès n°107
- Letra deu Congrès n°108
- Letra deu Congrès - n° 04
- Letra deu Congrès - n° 05
- Letra deu Congrès - n° 06
- Letra deu Congrès - n° 07
- Letra deu Congrès - n° 08
- Letra deu Congrès - n° 09
- Letra deu Congrès - n° 10
- Letra deu Congrès - n° 11
- Letra deu Congrès - n° 12
- Letra deu Congrès - n° 13
- Letra deu Congrès - n° 14
- Letra deu Congrès - n° 15
- Letra deu Congrès - n° 16
- Letra deu Congrès - n° 17
- Letra deu Congrès - n° 18
- Letra deu Congrès - n° 19
- Letra deu Congrès - n° 20
- Compétences
- Services
- Actualités
- Politiques linguistiques
- ÒC tele, la première télévision entièrement en occitan
- La Région Auvergne signe la Charte interregionale
- Les langues de France
- Colloque sur les langues à l'Assemblée nationale
- Présentation de l'Office public de la langue occitane à L'Estivada
- L'occitan langue officielle de l'Eurorégion Pyrénées-Méditerranée
- Amassada d'Aquitaine
- Bourses « Ensenhar »
- L'Aquitaine soutient à nouveau l'occitan pour 2015
- Nouveau schéma régional de développement de l'occitan en Midi-Pyrénées
- Mort de l'auteur limousin Roland Berland
- Session 2016 du DCL occitan
- Bourses « Ensenhar » 2016
- Bourses « Ensenhar » pour les enseignants
- 2017oc.fr
- 2017oc.fr pour les législatives
- Offre de stage en Limousin
- Ouverture d'un DU d’Occitan à l’Université Bordeaux-Montaigne
- Se former pour enseigner en occitan
- Convention en faveur de l'occitan en Limousin
- Le département des Hautes-Pyrénées cherche un chargé de mission
- Nouvelle formation occitane à l'Université Montaigne
- L'Agglomération Pays Basque reconnaît officiellement l'occitan
- Rencontres pour la langue et la culture occitanes en Auvergne-Rhône-Alpes
- Appel à projets de Ligams - La Passem
- 27ème Concours Bigourdan d'Expression Gasconne
- Manifestation à Toulouse pour l'enseignement de l'occitan
- Journées d'étude sur les langues régionales le 8 avril à Paris
- "Romanica" : une application/jeu de la DGLFLF pour découvrir 8 langues romanes
- Remise des chèques de La Passem 2018
- Nouveau clavier de norme volontaire DGLFLF et Afnor
- La Communauté d’Agglomération Pays Basque va financer une politique linguistique pour l’occitan
- Signalétique bilingue à Lescar par Maurice Romieu
- L’OPLO interpelle le Président Macron
- Réponse de Calandreta et la FELCO à Blanquer
- Bourses « Ensenhar » pour l'occitan
- Le Tram’Bus de Bayonne trilingue
- Journées langue et culture occitanes à la Région Occitanie
- Journée de sensibilisation à la langue/culture à Pau
- Appel à projets de la CAPB
- Tram’Bus de Bayonne et divulgation toponymique
- Enquête sociolinguistique de l'OPLO
- Journées langue et culture à l’Hôtel de Région à Toulouse
- Vote d'Iniciativa dus au CD64
- Recrutement enquêteurs occitanophones
- Actes et suivi de la journée du 8 avril 2019 au Palais du Luxembourg
- Étudier l’occitan à l’Université
- BOURSE D’ÉTUDE ENSENHAR pour les étudiants 2020-21
- 75 panneaux bilingues en Haute-Garonne
- Pour Que Vivent Nos Langues interpelle le président de la République
- Budget participatif du 64 trilingue
- Panneaux de communes bilingues en Béarn
- 75 panneaux bilingues en Haute-Garonne
- Campagne trilingue pour les consignes sanitaires
- Lettre de Carole Delga au Premier Ministre
- Amassada en Nouvelle-Aquitaine
- Appel pour la journée des langues régionales du 10 octobre 2020
- Lancement de Libe-Libre !, le premier chèque-livre en occitan
- Résultats de l’enquête sociolinguistique de l’OPLO
- Mobilisation Pour Que Vivent Nos Langues
- Communiqué : convention pour l’enseignement de l’occitan dans les académies de la région Occitanie
- Le Sénat adopte les amendements de la loi sur les langues territoriales
- Campagne Bona Annada 2021
- La région Nouvelle-Aquitaine s'inquiète pour l'enseignement des langues régionales
- Ouverture des candidatures au dispositif Ensenhar professor
- Ouverture d’un centre d’examen du DCL occitan à Limoges
- Mobilisation pour la Loi et l’enseignement des langues régionales le 8/4 à l’Assemblée
- 8 avril 2021 : un jour historique pour les langues régionales avec la large adoption de la loi Molac
- Les inscriptions en occitan à l’Université Paul Valéry sont ouvertes
- La région Occitanie renforce l’occitan dans les trains régionaux
- Réactions suite à la saisine du Conseil constitutionnel contre la loi sur les langues régionales
- Les inscriptions au DU d’occitan à Bordeaux sont ouvertes
- Bourse d’études ENSENHAR Estudiant pour 2021
- L’OPLO lance une grande campagne de communication sur la langue occitane
- Censure du Conseil constitutionnel et mobilisations
- Conférence transfrontalière Linguatec à Pau et Saint-Sébastien
- Situation de la loi Molac : où en sommes-nous ?
- L’OPLO lance l’opération « L’OCCITAN FAIT SA RENTREE »
- Édition hors série d’un magazine Lo Diari spécial lycées
- Colloque à Bayonne pour faire le point sur la situation de la loi Molac
- La nouvelle circulaire sur l’enseignement des langues régionales : un bon pas qui ne suffit pas
- Un chèque-livre de 15€ pour les collégiens et lycéens de Nouvelle-Aquitaine et d'Occitanie
- Forum en ligne Innovation, technologies et plurilinguisme par la DGLFLF, à l’occasion de la présidence française de l’UE
- Signature de la convention Linguatec pour les universités
- Questionnaire PQVNL aux candidats à l’élection présidentielle 2022
- Publication d’un dépliant sur les débouchés professionnels liés à l’occitan
- Avec la Région, un “Kit d’orientation” spécial occitan
- Développement de la Convention entre l’IGN et Lo Congrès avec l’adressage d’Ardizas (32)
- Conventionnement entre le CIRDOC-Institut occitan de culture et le Congrès permanent de la langue occitane pour la mutualisation de corpus occitans
- Conseil national des Langues Régionales : des précédents sans suivi
- Etat des lieux des effectifs d’élèves 2021/2022
- Nouveaux outils pour promouvoir l’enseignement bilingue français/occitan
- PLAN CULTURA VIVA de la Région Occitanie
- Inauguration du centre de services Eihartzea à Bardos
- L'ONU demande des explications à la France pour le traitement de ses langues minorisées
- OPLO : Nouveau dépliant pour l’Enseignement supérieur
- Concours de l’Eurorégion Pyrénées Méditerranée pour l’occitan et le catalan sur les réseaux sociaux
- Communiqué de presse de rentrée du collectif Pour que vivent nos langues » !
- Un atelier d’occitan à l'Université de Turin
- 4e édition de l’appel à projet De cap tau monde !, de la CAPB
- Pétition pour les littératures en langues régionales à l'école
- Communiqué de PQVNL : Nouveau recul du gouvernement sur les langues régionales
- Nouveau site OccitanEtudesMetiers.com
- Appel à candidatures ENSENHAR Professor 2023/2024 par l’OPLO
- Les dernières nouvelles de Lenga & Societat
- Journée Développons l'enseignement des langues de France
- La ville de Toulouse publie son Guide de la culture occitane
- L’OPLO présente Occitània BOX, le 1er escape game pédagogique en oc
- L’OPLO présente son kit OCCITAN spécial collectivités
- Rencontres professionnelles des Langues et cultures régionales les 5 et 6 octobre à Agen
- Audition du Collectif PQVNL à L’Assemblée Nationale : Sortir de la précarité, un statut pour nos langues !
- Nouvel appel à projets De cap tau monde 2024
- L'OPLO recrute
- L'Ostau de las abelhas
- 32e Calam en Gascon
- Licence professionelle Tourisme “Langues et Tourisme” Béziers
- Journées de formation des agents des PNR de la Région Occitanie
- Réunion du groupe de travail langue et culture occitanes gasconnes
- Appel à projets 2024-2025 "Parlem una cultura viva a l'escòla"
- Dordogne : Schéma départemental de développement de la langue et de la culture occitanes
- Pyrénées-Atlantiques : Deux langues, quelle chance !
- Atlas toponymique des espaces maritimes du bassin d’Arcachon
- L'institution et ses membres
- Lo Congrès à l'Estivada de Rodez
- Nouveaux partenaires pour le Congrès
- dicod'Òc e vèrb'Òc pour les mobiles
- Le XIème congrès international de l'AIEO se fera à Lhèida
- Le nouveau site de l'InÒc-Aquitaine
- 100 000 visites pour le site du Congrès
- Première Jornada Occitanica
- Un site sur les troubadours aquitains
- Le congrès de l'AIEO se prépare
- Formation intensive à l'occitan
- L'In'Òc a organisé les Rencontres littéraires des 2 Penents
- Une étude sur l'édition occitane en Aquitaine
- L'occitan est revenu au Salon de la qualité alimentaire
- Partenariat entre le CIRDÒC et le COMDT
- L'InOc souhaite la bonne année en occitan
- Bonne année !
- Entraînement à la Dictée occitane
- Concours de kamishibai du CIRDOC
- Développez un super pouvoir
- L'InÒc-Aquitaine reçoit le label « Ethnopôle »
- Les expressions occitanes de Carnaval
- Réunion du bureau du Conseil des usagers
- Examen de la Jurada APRENE-Calandreta
- Assemblée générale de l'IEO
- Formation du CFPÒc pour les animateurs périscolaires
- Ouverture de la bibliothèque virtuelle Frédéric Mistral
- Lo Congrès à l'initiative d'un plan de développement numérique pour l'occitan
- Concours d'écriture jeunesse de l'IEO du Lot
- La journée d'études autour de Léon Cordes sur Occitanica
- Lo Congrès a fait son Assemblée générale
- Le linguiste et écrivain occitan Pierre Bec nous a quittés
- locongres.org : Nouveau site, nouvelles fonctionnalités !
- Trois nouveaux éditeurs chez IEO Difusion
- Annuaire du label Òc per l'occitan
- Devenez formateurs en occitan !
- Exposition « (Extra)ordinaire quotidien » sur le PCI d'Aquitaine
- Formations 2015 du CFPO Midi-Pyrénées
- Apprenez l'occitan en ligne !
- Plega de poésie d'IEO Edicions
- Corpus d'enquêtes linguistiques sur Occitanica
- Lo Congrès sur ÒCtele !
- Lo Congrès à la Durangoko Azoka
- Campagne de Bonne année 2015 de l'InOc
- Exposition « Extraordinaire quotidien » de l'InOc
- Yves Rouquette et Marceau Esquiu
- Lancement du Dictionnaire général informatisé de la langue occitane
- Feuille de route 2015-2019 pour le numérique occitan
- Deux documentaires du CIRDOC sur ÒCtele
- Découvrez la vie et l’œuvre du troubadour Arnaut Daniel
- Deux nouveaux dictionnaires dans le dicod'Òc
- Assemblée générale de l'IEO
- Assemblée générale de la Confédération Calandreta
- Deuxième journée Occitanica
- Occitan et réforme du collège
- Petits films sur Calandreta
- Réunions d'information pour devenir formateur en occitan
- Inscriptions à la Jurada de 2015
- Assemblée générale du Congrès
- Communiqué de presse
- Jean Moureu nous a quittés
- Sondage : locongres.org, qu'en pensez-vous ?
- Estivada de Rodez 2015
- Le CFPOC Aquitaine cherche des formateurs
- Lo Congrès à l'Université Occitane d'Été de Nîmes
- Occitanica Campus
- La Passejada du top'Òc
- Las hèitas de Kevin
- Vidéos de la segonde Journée Occitanica du CIRDOC
- Joan-Pèire Belmon nous a quittés
- Lo Congrès invité aux journées Linguimondi en Corse
- Appel à mobilisation de la Coordination pour la langue occitane
- Formation intensive à l'occitan moderne
- La recherche appliquée au sein du CIRDÒC
- Premier Séminaire annuel en ethnomusicologie de la France
- Technologies de la langue : création d'une base lexicale monolingue de l'occitan
- Un répertoire numérique sur le patrimoine culturel occitan
- L'annuari de 2015 dels labellizats « Òc per l'occitan »
- Formation des médiathécaires des Landes à l'occitan
- Les Calandretas du Languedoc ouvrent leurs portes
- Occitanica rejoint Gallica
- Philippe Martel et Marie-Jeanne Verny nommés Chevaliers des Arts et Lettres
- Une bourse CIFRE pour l’ethnopôle InOc Aquitaine
- Bonne année 2016 !
- Lexique français-occitan de la course camarguaise
- Séminaire de formation à la contribution de Wikimédia France
- De BaTelÒc au TalÒc - Ressources et outils pour le traitement de langues dites « peu dotées »
- Inscriptions à la Jurada de 2016
- Nouveau Master « EvÒc » à l'Université Jean Jaurès
- Congrès de l'AIEO de 2017
- Communiqué : Information du public, Panoccitan un pseudo-dictionnaire
- Actes du colloque TLRF 2015
- Prix Jan Moreu
- Le projet du CFPO Midi-Pyrénées retenu par la DGLFLF
- Hitzargiak, cluster sociolinguistique
- Formatage en TEI des données du Congrès
- L’InOc Aquitaine accrédité par l’Unesco
- Journée professionnelle « Traitement informatique des corpus textuels »
- L'Assemblée générale du Congrès s'est réunie le 25 mai à Toulouse
- Prix littéraire Calandreta 2016-2017
- Nouveau site « Aprenem l'occitan »
- Stages « Parlar » des CFPO
- Les amis du CIRDOC
- Offre d'emploi du CFPO Béziers
- Nouveau site de l'InOc Aquitaine
- Communiqué du président du CIRDOC
- Assemblée générale du Conseil linguistique du Congrès
- Lo vèrb'Òc, conjugateur gascon en ligne
- Guide professionnel pour l'accueil bilingue de la petite enfance
- Vœux du Président du Congrès pour 2017
- Nouveaux dictionnaires dans le dicod'Òc !
- Formations du CFPO de Béziers
- ÒC futura, le premier globla media occitan
- Assises de la langue occitane
- Deuxième circulaire de l'AIEO
- Assemblée générale de l'IEO de 2017
- Inscrivez-vous à la Jurada
- Soirée de présentation de Lingua Libre
- Lo Congrès au congrès de l'AIEO
- Lo Congrès à La Dintrada
- Développer ses applications avec les données du Congrès
- La Plega de l'IEO
- Lexique occitan des joutes languedociennes
- PCILab
- Openstreetmap en occitan
- Que l'èi ! / La/lo teni ! / Ieu l'ai !
- Occitan et technologies : vers de nouvelles perspectives
- Pour plus de postes au CAPES et à l'agrégation
- Nouveau site pour le CFPÒC d'Aquitaine
- Amassada en Nouvelle-Aquitaine
- Campagne hydronimique pour Openstreetmap en occitan
- Stages « Parlar » de 2018
- Campagne Bona annada de 2018
- Vœux du Président du Congrès pour 2018
- Hommage à Bernard Lesfargues et Jòrgi Gròs
- « Escrivans » : Ils parlent de leur écriture
- Appel d'offres
- Un lexique français-occitan limousin dans le dicod'Òc !
- Une journée de formation à l’occitan-gascon a Geaune
- Se former pour enseigner à Calandreta
- Etudier l’occitan a l’université : Y avez-vous pensé ?
- Enseigner l’occitan aux adultes
- Les variétés de l'occitan ont leur subtag à l'IANA
- Un film sur Michel Chadeuil
- Présentation du Congrès à l'École Occitane d'Été
- Apprenez l'occitan à distance
- Plus de 20 000 mots enregistrés en occitan
- Plega de Nadal de 2018 de l'IEO
- Journée occitane de l'OPLO à Périgueux
- Lo Congrès recrute !
- Conférence « Politique linguistique et socialisation de l’occitan »
- La « Bona Annada » 2019 de l'InÒc Aquitània
- Lo Congrès dans « Lo Jornalet » de France 3
- 2019, une année pleine de projets pour le Congrès
- Basta que l’an que ven...
- Lo Congrès dans « Meitat Chen Meitat Pòrc »
- Lo Congrès au colloque « Les Parlers du Croissant »
- Lo Congrès a un nouveau pôle « Langue et Société »
- Lo Congrès invité par Euskaltzaindia
- Recrutement pour le projet Linguatec
- Philippe Martel sur « Viure Al País »
- Offre de stage : Développeur/développeuse TAL
- Stagiaires au Congrès
- Programme LINGUATEC : enregistrement pour la synthèse vocale
- Conférence linguistique d’Euskaltzaindia à Saint Sébastien
- Convention-cadre Lo Congrès ∕ Novelum
- Nouvelles du programme Poctefa Linguatec
- Journées Mondiales de la Traduction
- Lo Congrès à la WikidataCon 2019
- Campagne "Bona Annada" 2020
- Les vœux du Congrès pour 2020
- Enregistrement de la synthèse vocale en occitan languedocien
- Hommage à Bernard Moulin
- Le travail au Congrès se poursuit
- Nouveau site du CFPO Auvergne-Rhône-Alpes
- Hommage à Michel Roquebert
- Un article de recherche de Linguatec retenu pour LREC 2020
- Dictionnaires des noms propres et des gentilés
- Les outils du Congrès sur OCtele
- Benoît Dazéas dans Cara e Cara
- Réunion Linguatec à Bayonne
- Vidéo de présentation du consortium Linguatec
- Film du CNRS sur les Parlers du Croissant
- Défis hebdomadaires de ReVOc
- Vœux du président du Congrès permanent de la lenga occitana pour 2021
- Le CFPO Auvergne Rhône Alpes recrute un chargé de projets de formation
- Présentation publique de Votz, la première synthèse vocale en occitan
- Lo Congrès au 18e Congrès international des langues minoritaires
- L’emission T’Òc T’Òc d’OcTele en visite au Congrès
- Stage en immersion à Tence (Haute Loire)
- Atelier Linguatec : recherche universitaire sur le traitement automatique des langues minorisées
- Le Congrès permanent de la langue occitane cet été
- ContribuLing : données contributives en occitan et leur exploitation
- Emparaulada : Gilbert Mercadier, président du Congrès
- Rencontre occitane à Turin : états des lieux des langues et perspectives
- Nouveaux partenaires et nouvelle antenne : Le Congrès s’élargit
- Appel à contribution de la communauté : sous-titrer des vidéos
- Nouvelle application occitane pour mobiles : vous avez la parole !
- ReVOc en chiffres : plus de 200 heures alignées en occitan !
- Le Congrès contribue au Libre et à l'open source
- Lo Congrès déménage à la Ciutat, au cœur de Pau
- Campagne Bona annada 2022
- Les vœux du président du Congrès
- Plumas : nouvelle revue littéraire occitane
- Nouveau projet du Congrès : transcripteur automatique
- Un été « studieux » pour le Congrès
- Christian Rapin nous a quittés
- Revirada, le traducteur automatique occitan du Congrès
- Les langues et cultures régionales de la Nouvelle-Aquitaine à l'honneur dans la dernière revue de l'ALCA
- Le projet Araina apporte l'aranais aux nouvelles technologies de la voix
- Vœux du président du Congrès permanent de la langue occitane
- Les dernières nouvelles de Lenga & Societat
- Convention de partenariat entre le Thesoc et le Congrès permanent de la langue occitane
- Les dernières nouvelles de Lenga & Societat
- Publication du Lexique limousin Français-Occitan / Occitan-Français
- Le nouveau Dicodòc est en ligne !
- Trophée E-Py inclusion numérique pour Revirada
- Les dernières nouvelles de Lenga & Societat
- Lexique occitan du rugby : une réalisation Lenga & Societat
- Offre d’emploi : Le Congrès permanent de la langue occitane recrute des lexicographes
- Nouvelles de Lenga & Societat
- Vœux 2024 du président du Congrès permanent de la langue occitane
- LINGUATEC AI, un partenariat pour la numérisation de l'aragonais, du catalan, du basque et de l'occitan
- Le site du Congrès fait peau neuve !
- Un article de recherche corédigé par le Congrès retenu pour LREC 2024
- Visite de l’Institut du Galo
- Atelier Linguatec IA à Vielha
- Présentation du Congrès à l’IEO Ariège
- Prêts pour l’Òc ? Près de chez vous !
- Rencontres occitanes d’Agen
- Offres d’emploi : Le Congrès permanent de la langue occitane recrute
- Retour en images sur La Passem !
- Lancement de Ninon, le portail de la petite enfance bilingue
- Bilan des Rencontres occitanes d'Agen
- Les chantiers de l'été
- Les Pyrénéennes 2024
- Recherche / publications
- Actes des rencontres du P.E.N.-Club occitan
- Souscription pour le Diccionari francés-occitan segon lo lengadocian de Christian Rapin
- Appel à contributions sur Léon Cordes
- Bilinguisme et vieillissement cognitif
- Réédition du vocabulaire de Lagarde
- Actes du colloque sur les langues de France
- Dictionnaire orthographique, grammatical et morphologique de l'occitan
- Journée d'études Léon Cordes
- Quin occitan per deman ? Lengatge e democracia
- Ièrbas bordas deras Pireneas
- Les mots des occitans
- Numéro 73 de la revue « Lengas »
- Fables de La Fontaine
- Appel à communications : Lire Frédéric Mistral
- Apprenez l'occitan avec Assimil
- Dictionnaire occitan-français de l'architecture
- La bòria delh Bestial
- Tot en un (troisième version)
- Lo Capuleton roi (Le Petit Chaperon rouge)
- L'Occitanie en 48 mots
- Souscription pour Amb un fil d'amistat
- Souscription pour la cinquième édition des Vèrbs conjugats de Patrici Pojada
- Nouvelle édition des contes d'Andrieu Lagarda
- Dictionnaire occitan-français lingüistique et ethnographique
- Gestion des minorités linguistiques dans l’Europe du XXIe siècle
- Publication des actes sur Xavièr Navarròt
- Des littératures périphériques
- L'Enfugida
- Vidas, un dictionnaire biographique sur Occitanica
- Dictionnaire scientifique français-occitan de Josiane Ubaud
- Une collection de Livres EMCC consacrée à l'occitan et au francoprovençal
- Paraulas de Novelum
- Montpelhierencas de Philippe Gardy
- The Watcher at the Cistern
- Molière l'occitan
- IEO Edicions publie sa Plega de 2014
- Siam hardits !
- Mots crosats d'Òc
- Mon imagier bilingue français-occitan
- Petit guide insolent des mots occitans, passagers (clandestins) du français
- Article sur l'étiquetage morpho-syntaxique en occitan
- Dictionnaire intermédiaire occitan-français (Gascogne)
- Coma un crostet darrèir un cròfe
- Atlas sonore bourian
- Toponymie occitane limousine
- Appel à communications TALN 2015
- Colloque TLRF
- Réédition de cinq romans policiers de Florian Vernet
- Contes de la Calandreta
- Lexiques français-occitan du rugby et du football
- Qui a volé mon patois ? L’épopée scolaire aveyronnaise d’une langue proscrite
- A l’ombra d’un manguièr
- Toponymie du pays d'Arles
- Expressions et dictons du Périgord-Limousin
- Toponymie de Signes
- Grains of Gold: An Anthology of Occitan Literature
- Prix de traduction en langue occitane
- Plega A tots 2015
- Noms de rues gascons à Bordeaux
- Toponymie du Haut-Comminges
- Au nom de la langue
- A cada jorn, son mièg lum
- Appel à communications - Pierre Bec
- Dictionnaire occitan provençal - catalan
- Les noms de lieux du Pays de Lubersac
- A Chara o Crotz
- Trobada d'agòr - Miquèu Grosclaude
- Jaufré, le chevalier du pays d'oc – Yves Lavalade
- Communications en ligne sur le traitement automatique de la langue
- Une nouvelle maison d'édition en occitan
- Limitas, De cada jorn
- Une langue qui disparaît
- Wikimédia et les langues de France
- Le langage sifflé enseigné à l'université
- Colloque de l'AELOC
- Lexiques gascons inédits
- Trobada d'agòr - Simin Palay
- Les noms de lieux du pays de Dun-le-Palestel (Creuse)
- Études de langue et d’histoire occitanes
- Dictionnaire intermédiaire français occitan (Gascogne)
- Description de l’occitan parlé à Sénaillac-Lauzès (Lot) et dans les communes voisines
- Appel à communications pour le colloque de la FLAREP
- Appel à communications pour le colloque de l'ISLRF
- Séminaire de formation à la contribution de Wikimédia France
- Huit siècles de littérature occitane en Auvergne et Velay
- Deman serà un autre jorn
- Conjugaison occitane
- Nouvelle option langue et culture occitanes pour le Master MEEF à l’ESPE Aquitaine
- La licence d'occitan à distance à l'Université Toulouse II
- Nouveau dictionnaire occitan gascon - français
- Fablèls calhòls : offre de lancement
- Études sur la littérature occitane du Moyen-Âge
- Frédéric Mistral, l'ombre et l'écho
- Appel à communications
- Les œuvres complètes d’Antony Tozy publiées
- Lo professor Cric
- Pour la langue d'oc à l'école
- Parlar plan de Gilabèrt Nariòo
- L’Europe romane : identités, droits linguistiques et littérature
- Deuxième prix de traduction
- Sus las pesadas de Rainal
- Le Rococo d'Oc
- Interférences linguistiques entre basque et gascon (béarnais)
- Publication des actes du XIe Congrès de l'AIEO
- Théâtre de Simin Palay
- Réédition de Des arbres et des hommes
- Communiquer en occitan provençal
- Almanach occitan
- Réédition du dictionnaire français-occitan de Christian Laux
- Un livre sur Robert Lafont
- Jules Ronjat, Entre linguistique et Félibrige
- Règles d'écriture toponymique
- Les mots et la bâton
- Nosautres
- Ouverture d'un programme de recherche sur les parlers du Croissant
- Publications de l’I.E.O
- Une grammaire gasconne
- Lexique du rugby en occitan gascon
- « Vidas » de Philippe Martel
- Le Petit Nicolas en occitan vivaro-alpin
- Les Israélites d'Aquitaine et l'occitan gascon
- Le Cap’Òc publie « Que’m triga doman ! »
- Shakespeare en occitan
- Réédition de « Capvath la lana » d’Emmanuel Delbousquet
- Proverbes et dictons de Gascogne
- Letras d'Òc : Tres castèls del diable
- « Chastinhas jos las cendres » de Monica Sarrasin
- Paysage linguistique des langues régionales
- Letras d'òc : Contes dels 4 vents d'Andrieu Lagarde
- Nouveau dictionnaire Per Noste Oc-Fr pour l’été 2020
- Prochain congrès de l’AEIO : « Occitanie : centres et périphéries »
- Le dictionnaire de Palay enfin réédité !
- « Toponymie cévenole : Ventalon-en-Cévennes »
- Letras d'Òc : Ésope en occitan
- Letras d’òc : « Se rauqueja ma votz »
- Per Noste : « Dificultats gramaticaus »
- De nouveaux contes chez Letras d'òc
- Souscription au Palay, nouvelle édition
- Les Couseranais racontent 39-45
- Poèmes de Jean-Yves Casanova : « Requiems »
- Corpus de parlers du Croissant
- Présentation du Palay au Parvis
- Dictionnaire de poche occitan/français
- Letras d’òc : deux livres de contes sur les oiseaux
- Concours d’écriture : les « Calams »
- Formation Patrimoine linguistique – École des Chartes
- Parution du 1er livre des Parlers du Croissant
- Letras d'Òc : le Cartulaire d'Oloron
- Médiatisation du Palay
- Mes mille premiers mots en occitan
- Traduction de Sus la tuca del vent de Max Lafargue
- Nouvelle méthode d’apprentissage d’occitan vivaro-alpin
- Dictionnaire toponymique des communes de Dordogne
- Toponymie provençale de Signes
- Nouveauté chez Letras d'òc : Paraulas d'ausèls
- Contes et histoires en parler de Naves (Allier)
- Joan Bodon : Contes populaires et autofictions
- Paroles de femmes
- Sèrgi Carles traduit Los santos inocentos
- Le parler marchois d'Oradour-Saint-Genest
- Letras d’òc : Sul pont de veire, par André Lagarde
- Nouvelle publication universitaire de sociolinguistique
- L’écrit d’òc en Ubaye, par Philippe Martel
- Concours bigourdan d’expression gasconne
- Nouvelle publication sociolinguistique chez l’Harmattan
- Il Provenzale Alpino di Villaretto
- Désespérances salutaires, journal littéraire, de Jean-Yves Casanova
- Nouveau dictionnaire occitan gascon-français chez Per Noste
- Cartographie d’un songe, par Didier Mir
- Lo Suau daus buòus – Memòria de la nevia, par Jan dau Melhau
- Actes du XIIe Congrès de l’AIEO
- Traduction d’André Lagarde des Lettres de mon moulin
- Souscription pour Loís Delbòsc, par Robèrt Dupont
- XIIIe Congrès de l’AIEO : Occitanie : centres et périphéries
- Dictionnaire gascon de la Haute Bigorre, par Jean-Louis Massoure.
- Catalogue de manuscrits occitans
- Contes, chants et jeux chantés en alpin d’Oc et en français pour petits et grands - par André Faure
- Letras d’Òc : Verd Paradís II de Max Rouquette
- Concours d'écriture en occitan Pierre Brayac, par Aquí l’òc
- Le Croissant linguistique : entre oc, oïl et francoprovençal
- Dictionnaire toponymique de l'Ariège
- Chansons d'Auvergne, cançons de la vida, chez l'Ostal del libre
- Per Noste publie la traduction de la Fonction Ravel, de Claude Duparfait
- Dictionnaire de comparaisons populaires occitanes, chez Letras d’òc
- Concours de nouvelles 2022 par le Lecteur du Val
- 30e Concours bigourdan d’expression gasconne
- Souscription pour l’ouvrage Jasmin l’enchanteur
- Didactique bilingue en mathématiques : 1e séance de travail du GRAF
- Traduction de 1984 d’Orwell en occitan gascon
- Concours de nouvelles du CAOC
- Mossur de la Cochonaille, adaptation inédite d’Yves Rouquette de Monsieur de Pourceaugnac de Molière, chez Letras d’Òc
- Eu (Lui), de Miquèla Senta, chez l'Aucèu libre
- Appel à communication pour les 3es Rencontres sur les Parlers du Croissant
- « Dilà, entre deux rives », de Denis Galvier, aux éditions L’aucèu Libre
- « L’occitano dell'alta Valle Stura (CN) », aux Edizione dell'orso
- Concours littéraire d’Ací Gasconha : 30e CALAM en GASCON
- Dictionnaire des noms de famille en Pays d’Oc, d’André Lagarde, chez Letras d'Oc
- Lo Diable la se creme, de Philippe Biu, chez Per Noste.
- L'Institut d'Études Aranaises publie le nouveau dictionnaire aranais-catalan de Jusèp Loís Sans
- Nouveau roman chez Novelum : Rendetz-vos au cementeri, de Joan Ganhaire
- Estiu brutlant, d'Eduard von Keyserling, chez Per Noste.
- Estiu brutlant, d'Eduard von Keyserling, chez Per Noste
- Vénus en Scorpion, récit poétique de Maëlle Dupon, chez Reclams
- L'Elucidari, l'encyclopédie de Gaston Febus, publié chez l’Escòla Gaston Fèbus
- Les Passions pyrénéennes chantées, par Maurice Romieu, chez Reclams
- Actu’Joens : site d'information pour les jeunes en occitan
- Audible : des livres audio en langues régionales
- Souscription : Joan Ganhaire, Entre rire et désespoir, un regard sur l’humaine condition de Fabienne Garnerin
- Dialògues occitans Lemosin, de Gilbert Bourgeois, chez Novelum
- País d’exilis, par Serge Javaloyès, chez Reclams
- Nouvelle publication de Miquèla Stenta aux edicions E...rau !
- Présentation du dictionnaire Castillan-Aranais
- Seconde édition d'Eglògas, de Pèir de Garròs, chez Per Noste
- Alfà-Bestiari, par Alain Rouch
- Per l'amor, de Jean-Pierre Reidi, chez Novelum
- Concours d'écriture en occitan Pierre Brayac, par Aquí l’òc
- Concours de nouvelles du Lecteur du Val
- XIVe Congrès de l’Association Internationale d’Études Occitanes : L’occitan à la rencontre des études romanes (Munich)
- Quò's pas per res, d’Adelina Yzac, chez Reclams
- Souscription au livre Robèrt Martí, l’òbra-vida
- Pèira seca (Pierre sèche), par Silvan Chabaud, aux éditions l’Aucèu libre
- Dictionnaire des tournures et formules gasconnes, par Hubert Dutech
- 31e Concours bigourdan d’expression gasconne
- Dictionnaire des noms de lieux de l'Esterel, de Gérard Tautil, aux éditions L’Harmattan
- Dictionnaire des communes de la Creuse, par Yves Lavalade, aux éditions La Geste
- Dictionnaire étymologique de l'occitan (gascon), tome 1 & 2, de Patrick Guilhemjoan, chez Per Noste
- Dictionnaire orthographique, grammatical et morphologique de l'occitan, par Josiane Ubaud chez Vent Terral
- 5 Nouveautés littéraires de février 2023
- IVème Concours de nouvelles en occitan – Enric Garriga Trullols, par le CAOC
- 1er Concours Lo Calam deu Hestaire pour les fêtes de Bayonne, par l’Académie Gasconne de Bayonne-Adour
- 31ème Calam en gascon, par Ací Gasconha
- L'occitan du sud-est de la Charente, par Olivier Dussouchaud, aux éditions L’Harmattan
- Agenda occitan de Terrairòl : maintenant disponible à la commande
- Précis de conjugaison occitane (Dialecte Limousin) chez Novelum
- 3 Nouveautés littéraires de mars 2023
- L'ABC del Saber, premier numéro du nouveau livre-revue de Reclams sur la thématique de la Guerre
- Le roi Dagobert et autres récits, chez Per Noste
- 4e réédition du dictionnaire occitan limousin de Lavalade
- Opération Lo Diari : un magazine culturel en occitan offert aux lycéens
- XIVe Congrès de l'AIEO à Munich
- Géopolitique des langues romanes et autres, par Gentil Puig-Moreno, aux éditions Yoran Embanner
- 2 Nouveautés littéraires
- 7 Nouveautés littéraires
- Dans les rues du Val, par Reinat Toscano, aux éditions Auba Novèla
- 2 Nouveautés littéraires
- Nouvelle version augmentée et actualisée du dictionnaire de Cantalausa
- Colloque du 7 novembre 2023 : Les langues régionales et minoritaires dans un contexte plurilingue, au Centre européen pour les langues vivantes, Graz, Autriche
- 5 nouveautés littéraires d'octobre 2023
- Petit atles lingüístic de la Vall d'Aran, d'Aitor Carrera
- 5 nouveautés littéraires de novembre 2023
- Concours de productions gasconnes, par le département du Gers
- 7 nouveautés littéraires de janvier 2024
- Concours de nouvelles du Lecteur du Val
- 32au Calam en gascon, par Ací Gasconha
- En souscription : « Enfre lei mots e lei paraulas ». Mélanges offerts à Jean-Yves CASANOVA
- 4es Rencontres sur les Parlers du Croissant
- Nouvelle interface pour les cartes du Thesoc
- Le petit Thalamus primé
- 5 nouveautés littéraires de février 2024
- 11 nouveautés littéraires de mars 2024
- Nouvelle revue universitaire Garon@
- Appel à contributions pour la revue Plumas
- Concours littéraire du CAOC
- 8 nouveautés littéraires d’avril 2024
- 8 nouveautés littéraires de mai 2024
- 7 nouveautés littéraires de juin 2024
- LINGUATEC-IA : Diagnostic numérique des langues des Pyrénées et rédaction d’une feuille de route commune
- Anthologie Ten-te fièra : appel à toutes les artistes occitanes
- 9 nouveautés littéraires de juillet 2024
- 13 nouveautés littéraires d’août et septembre 2024
- Nouvelles ressources
- 100 nouvelles expressions en occitan dans l'express'Òc
- Noms occitans des communes des Vallées
- Interface de consultation avancée des lexiques du Congrès
- 200 nouvelles expressions dans l'express'Òc
- Mise à jour des API du Congrès
- dicod'Òc pour les malvoyants
- Digital Language Survival Kit
- Top’Òc : Toponymes de Dordogne
- Methode de lecture écriture occitan
- Le château de Mauvezin numérise sa bibliothèque
- Le Vèrb’Òc gascon augmenté
- Les correcteurs orthographiques en occitan disponibles
- L'occitan numérique collaboratif
- Contribution Lingua Libre
- Le vèrb’Òc disponible en occitan provençal !
- Conjuguer en occitan gascon en ligne, chez Per Noste
- Scrabble en occitan et sa version junior en ligne
- Nouveau dictionnaire de locutions occitan-français
- Le vèrb'Òc accessible
- Visites guidées numériques en Bas Adour
- Imagier sonore en occitan
- France 3 : « Bèstias en Aquitània »
- Les corpus du Congrès en ligne
- Le vèrb’Òc provençal disponible sur smartphone
- Un phonétiseur occitan en ligne
- Les générateurs du Congrès
- ÒC-VOD : Nouvelle plateforme de vidéo à la demande
- Lancement de ReVOc : la reconnaissance vocale en occitan
- ReVOc Classas en ligne
- Nouveautés sur pedagogia.locongres.com
- Le tòp’Òc en version accessible
- Jeu des nombres : nous aider en écrivant des nombres en lettres
- Un raccourcisseur d'URL occitan
- Nouvelle version de LibreOffice en occitan
- Réponse d’Emmanuel Macron au questionnaire de Pour Que Vivent Nos Langues
- Un nouveau site d’information ethnolinguistique occitane
- Le GPS occitan est arrivé
- Lenga & societat : un site portail dédié à la socialisation de la langue occitane
- AutorÒc 16-18 : Un site pour la littérature occitane moderne
- Le conjugueur occitan est maintenant disponible en occitan limousin !
- Un nouveau portail en ligne dédié à l’aranais
- L’occitan intégré dans Google Translate
- Les variétés de l'occitan prises en compte par Transifex
- Nouveau site du CFPÒC Navèra Aquitània
- Un nouveau site internet aux éditions Per Noste
- Cultiva ton Òc 2024 - Ateliers de sensibilisation "Lenga e cultura"
- Evénements
- L'InOc a organisé un colloque sur le PCI
- 28e congrès des Calandretas
- XIe congrès de l'AIEO
- Universités et écoles occitanes d'été
- Trobada Guillaume d'Aquitaine
- Journées du patrimoine au CIRDOC
- Colloque « Lire Frédéric Mistral en 2014 »
- Occitan et Internet : quelle stratégie pour l'avenir ?
- Journée du CREO : Musique et chant en occitan
- Journée du livre occitan de Saint-Orens
- Écoles et universités occitanes d'été
- Codefest
- Formation à la traduction
- 30e colloque FLAREP
- Le vocabulaire de l'actualité en occitan
- Oc-a-thon à Billère les 9 et 10 décembre
- Colloque Jules Ronjat à Béziers
- Session 2017 du DCL occitan
- Jeux numériques plurilingues et développement durable
- Trobada d'agòr - Vastin Lespy
- Ouverture des inscriptions au DCL d'occitan
- XVIIIe colloque d'onomastique à Toulouse
- Appel à communications pour l'obrador de lingüistica occitana
- Forum eurorégional
- Lancement officiel de LINGUATEC
- Obrador de lingüistica occitana à Pau
- Stage linguistique en immersion
- Congrès international sur les langues à Donostia / San Sebastian
- « Les Rencontres de Salinelles, littératures et création d'Oc actuelle »
- École Occitane d'Été
- 29e Calam en gascon d’Ací Gasconha
- « La Vau Serena » : jeu vidéo tout en occitan
- Bonsoir le Béarn ! Webtélé depuis Pau
- Exposition photo et toponymie, avec la Ciutat
- UOE 2020 numérique et radiophonique
- Université occitane de Laguépie 2020
- L’École occitane d'été 2020
- Meetup sur la synthèse vocale en occitan
- Le Congrès au datachallenge d'IA Pau
- 2e prix pour le projet du datachallenge d'IA Pau
- Calams Bearnés 2021
- Escambis occitans de la Prima
- Université occitane de La Guépie 2021
- Hommage à Robert Marty
- 45e Université occitane d’été à Nîmes
- Congrès transfrontalier Linguatec
- 47e École occitane d’été en Lot-et-Garonne
- Échanges Occitans de l'Automne a Cologne (Gers)
- Disparition d’Anne-Marie Poggio
- Les fors du Béarn : source originaire de l'elfique, du haut valyrien et du Klingon ?
- 46e Université occitane d’été à Nîmes
- 48e École occitane d’été à Villeneuve-sur-Lot
- Les Rencontres occitanes à Tence (Haute Loire)
- Les Rencontres de Salinelles
- Portes ouvertes de la Ciutat de Pau
- La Passem : 600 km courus en relais, et des liens renforcés
- Los Rencontres de Salinèlas
- Stages d’été à Rodez par le CCOR Aveyron du 16 au 19/08
- Université occitane de Laguépie 2022
- La journaliste Maya Lauqué ouvre les fêtes de Bayonne en occitan !!
- Nouveau cours de judéo-provençal en ligne
- 3es rencontres sur les parlers du Croissant à Boussac (Creuse)
- Atelier de linguistique comparée – gascon vs frioulan, aux archives du Gers
- Paul Burgan nous a quittés
- Webinaire de présentation des outils numériques pour les enseignants
- Jean-Pierre Birabent nous a quittés
- Décès du professeur et linguiste héraultais Paul Fabre à 87 ans
- Fabienne Garnerin, de l’IEO Limousin, nous a quittés...
- Amédée Baris, de l’Académie gasconne de Bayonne et du Bas-Adour, nous a quittés
- Max Lafargue nous a quittés
- Rencontres occitanes en Provence 2023
- 49e École occitane d’été à Villeneuve-sur-Lot
- Université occitane de Laguépie 2023
- La Hèsta gascona à Bagnères-de-Luchon du 13 au 15 août
- Rencontres Occitanes d'Auvergne 2023 par le CFPO Auvergne-Rhône-Alpes
- Dordogne, premier jeu vidéo en occitan
- 12e FESTIVAL OCCITAN MASCARET de Bordeaux et de la Gironde
- Hommage à Bernard MOULIN à la Maison de la Provence
- Bon anniversaire, Revirada !
- Conférence : Simin Palay, le dictionnaire du Béarnais et Gascon modernes
- Rencontre inter-entreprises à Pau : Cercle gascon de negòcis à la Ciutat
- Roland Pécout nous a quittés
- Le Basque et la Plume
- Appel à projets audiovisuels d’OCtele
- La Passem : L’achat des kilomètres est ouvert !
- Disparition de Gilbert Narioo
- Adhésion à La Gardarem
- Rencontres Occitanes d’Auvergne 2024
- Cagnotte pour l’Escòla Occitana d’Estiu
- Mobilisation du collectif Pour que vivent nos langues le 1er juin
- Premio Ostana 2024
- Lo Diari : Appel à abonnements
- Prix littéraire Calandreta 2024-2025
- Exposition “L’occitan lenga de traduccions”
- Escrivans - Ua crotzada d’autors
- Rescontres del libre occitan
- L’ANCT rappelle l’importance de préserver les noms de lieux-dits
- Université Occitane de Laguépie
- Université Occitane d’Été à Nîmes
- INTERREG POCTEFA “LINGUATEC IA (EFA 104/01)
- Lancement d’une consultation pour le projet LINGUATEC IA
- Résultat de la consultation pour le projet LINGUATEC-IA
- Politiques linguistiques